Я знал - Зоопарк
С переводом

Я знал - Зоопарк

  • Альбом: Дубль Вэ (W)

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні Я знал , виконавця - Зоопарк з перекладом

Текст пісні Я знал "

Оригінальний текст із перекладом

Я знал

Зоопарк

Оригинальный текст

Я знал, ты должна была уйти,

Но я знал, ты вернёшься опять.

Я знал, ты придёшь ко мне,

Но я не знал, как это сложно — ждать.

И я держал кипящий чайник на плите.

И я провёл в квартиру новый звонок.

И я держал заряженным свой пистолет.

Но слава богу не спустил курок.

Но дни продолжали лететь,

И я научился ждать.

Я знал, ты должна была уйти,

Но я же знал, ты вернёшься опять.

И сколько раз я слышал звук твоих шагов.

И сколько раз тянулась к телефону рука.

И я составил завещание, и я намылил верёвку,

Но слава богу не спустил крюка.

И каждый день казался мне безлунной дорогой.

И каждая ночь была как страшный сон.

И каждое завтра несло искупленье,

И каждое завтра было как воскресенье,

Но каждая ночь была как страшный сон.

И вот ты опять со мной,

Я как заново рождён.

Спасибо тебе, ты спасла меня,

И всё это так похоже на волшебный сон.

Ты голодна, и я тебя накормлю.

Ты озябла, ну что ж, посиди у огня.

Вот сигареты, вот глоток кофе,

Ты никогда не бросала меня.

Перевод песни

Я знав, ти мусила піти,

Але я знав, ти повернешся знову.

Я знав, ти прийдеш до мені,

Але я не знав, як це складно — чекати.

І я тримав киплячий чайник на плиті.

І я провів у квартиру новий дзвінок.

І я тримав зарядженим свій пістолет.

Але слава богу не спустив курок.

Але дні продовжували летіти,

І я навчився чекати.

Я знав, ти мусила піти,

Але я вже знав, ти повернешся знову.

І кілька разів я чув звук твоїх кроків.

І кілька разів тяглася до телефону рука.

І я склав заповіт, і я намилив мотузку,

Але слава богу не спустив гака.

І кожен день здавався мені безмісячною дорогою.

І кожна ніч була як страшний сон.

І кожного завтра несло викуплення,

І кожного завтра було як неділя,

Але кожна ніч була як страшний сон.

І ось ти знову зі мною,

Я як наново народжений.

Дякую тобі, ти врятувала мене,

І все це так схоже на чарівний сон.

Ти голодна, і я тебе нагодую.

Ти озябла, ну що ж, посидь біля вогню.

Ось цигарки, ось ковток кави,

Ти ніколи не кидала мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди