
Нижче наведено текст пісні Всю ночь , виконавця - Зоопарк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоопарк
Мне бывает одиноко посредине дня,
И я знаю: так будет всю ночь.
И мне бывает страшно посредине дня,
И я знаю: так будет всю ночь.
И я знаю: что-то случится.
Я знаю: скоро что-то должно случиться…
Мой лучший друг, сладкая N,
Стерла звезды с своего лица,
Она казалась мне совсем больной
И я не знал почему.
Но я знал, я знал, я знал: так будет всю ночь.
И мы пришли в пустой зал -- я и сладкая N. Я видел, как стены смяли ее,
Она упала, и свеча зажглась, и я сказал «Нет!
Нет!
Нет!
Нет!».
И я сказал ей: «Ты будешь страдать».
Я сказал ей: «Ты будешь страдать».
И я сказал ей «Ты будешь страдать всю ночь».
И я встал на колени, и я плакал всю ночь.
И я сказал: «Нет!»,
И я сказал ей: «Нет-нет-нет…»,
И я сказал: «О, Боже!»…
Мені буває самотньо посередині дня,
І я знаю: так буде всю ніч.
І мені буває страшно посередині дня,
І я знаю: так буде всю ніч.
І я знаю: щось трапиться.
Я знаю: скоро щось має статися…
Мій найкращий друг, солодка N,
Стерла зірки зі свого обличчя,
Вона здавалася мені зовсім хворою
І я не знав чому.
Але я знав, я знав, я знав: так буде всю ніч.
І ми прийшли в порожній зал — я і солодка N. Я бачив, як стіни зім'яли її,
Вона впала, і свічка запалилася, і я сказав: «Ні!
Ні!
Ні!
Ні!».
І я сказав їй: «Ти страждатимеш».
Я сказав їй: «Ти страждатимеш».
І я сказав їй «Ти страдатимеш всю ніч».
І я встав на коліна, і я плакав всю ніч.
І я сказав: «Ні!»,
І я сказав їй: «Ні-ні-ні...»,
І я сказав: «О, Боже!»…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди