Нижче наведено текст пісні Она была , виконавця - Зоопарк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоопарк
Я познакомился с ней в гостях у своих друзей.
Я не помню зачем я пришел и чего я ждал,
Но тут я увидел ее и я понял, я понял — это именно то.
О, да это именно то, что я всю жизнь искал.
В ней было столько шарма, что меня настигла
Внезапная карма
Как я ни старался, я уже не мог устоять.
Я был в черном, она была в белом,
И я повел себя довольно смело,
Я пригласил ее потанцевать.
И я еще не понимал насколько это опасно,
Но она казалась такой несчастной,
А музыка в это время играла фокстрот.
О, она была прекрасна, и я обнял ее страстно
И мы танцевали весь вечер напролет.
Когда все ушли, мы остались вдвоем,
И хотя я вел себя дурак дураком
По отношению к ней я был очень не прочь,
Мое сердце стучало, как паровоз,
И я не помню, какую ахинею я нес.
Но так или иначе, мы были с нею вместе в ту ночь.
Все это было словно сон.
О боже!
Я был влюблен.
Душа моя кричала: «Гип-гип, ура!»
Я познайомився з нею в гостях у своїх друзів.
Я не пам'ятаю навіщо я прийшов і чого я чекав,
Але тут я побачив її і я зрозумів, я зрозумів — це саме те.
О, так це саме те, що я все життя шукав.
В ній було стільки шарму, що мене наздогнала
Раптова карма
Як я не намагався, я вже не міг встояти.
Я був у чорному, вона була в білому,
І я повів себе досить сміливо,
Я запросив її потанцювати.
І я ще не розумів наскільки це небезпечно,
Але вона здавалася такою нещасною,
А музика в цей час грала фокстрот.
О, вона була прекрасна, і я обійняв її пристрасно
І ми танцювали весь вечір безперервно.
Коли всі пішли, ми залишилися вдвох,
І хоч я вів себе дурень дурнем
По відношенню до неї я був дуже не геть,
Моє серце стукало, як паровоз,
І я не пам'ятаю, яку ахінею я ніс.
Але так чи інакше, ми були з нею разом в ту ніч.
Все це було наче сон.
О Боже!
Я був закоханий.
Душа моя кричала: "Гіп-гіп, ура!"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди