Нижче наведено текст пісні Ночной гость , виконавця - Зоопарк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоопарк
Сегодня ночью, где-то около трех часов,
Я поймал на себе чей-то взгляд.
Я оглянулся и в зеркале увидел его,
Я знал его много лет назад.
Мы уставились с ним друг на друга —
Я не знал, кто он, он не знал, кто я.
Я улыбнулся ему, он улыбнулся в ответ,
Я решил, что мы с ним друзья.
Но я не знал, чего ему нужно,
Я не знал, о чем с ним говорить.
Я сказал: «Прости, уже поздно»,
Но он не хотел уходить.
И я заглянул ему в глаза,
Но ничего не увидел в них.
Мне стало страшно: я никогда
Не видел глаз настолько чужих.
Он смотрел на меня с упреком,
Он смотрел на меня, как судья.
Я не мог оторвать свой взгляд,
Я не знал, где он, я не знал, где я.
И я подумал: если он пришел сегодня,
То завтра он вернется опять.
И я разбил это зеркало ко всем чертям
И с чистой душой лег спать.
Сьогодні вночі, десь близько трьох годин,
Я впіймав на собі чийсь погляд.
Я оглянувся і в дзеркалі побачив його,
Я знав його багато років тому.
Ми втупилися з ним друг на друга —
Я не знав, хто він, він не знав, хто я.
Я посміхнувся йому, він посміхнувся у відповідь,
Я вирішив, що ми з ним друзі.
Але я не знав, чого йому потрібно,
Я не знав, про що з ним говорити.
Я сказав: «Пробач, вже пізно»,
Але не хотів йти.
І я заглянув йому в очі,
Але нічого не побачив у них.
Мені стало страшно: я ніколи.
Не бачив очей настільки чужих.
Він дивився на мені з докором,
Він дивився на мене, як суддя.
Я не міг відірвати свій погляд,
Я не знав, де він, я не знав, де я.
І я подумав: якщо він прийшов сьогодні,
То завтра він повернеться знову.
І я розбив це дзеркало до всім чортів
І з чистою душею ліг спати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди