
Нижче наведено текст пісні Если будет дождь , виконавця - Зоопарк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоопарк
Если будет дождь, если мой самолет не взлетит --
Я останусь здесь целовать твои руки.
Если будет гроза, я закрою глаза,
И останусь с тобой.
Может быть, навсегда…
Верь моим словам.
Верь моим словам…
Даже если я скажу, что я люблю тебя.
Если будет дождь, я останусь с тобой навсегда --
Целовать твои мокрые руки.
Если самолет не взлетит, если будет гроза,
Мы закроем глаза, может быть, навсегда…
Верь моим словам.
Верь моим словам…
Даже если я скажу, что я останусь здесь…
Если будет дождь, если будет гроза,
Я останусь с тобой, я закрою глаза…
Если будет дождь, если мой самолет не взлетит --
Я позову тебя,
Жизнь прожив за день, самый светлый день.
Как нежна твоя рука, как чисты твои глаза…
Дождь умоет мне лицо, ветер унесет меня…
Ветер унесет нас в ночь, каменную ночь…
Верь моим словам.
Верь моим словам!
Даже если я скажу, что самолет не взлетит.
Верь моим словам.
Верь моим словам!
Даже если я скажу, что будет дождь…
Якщо буде дощ, якщо мій літак не злетить -
Я залишусь тут цілувати твої руки.
Якщо буде гроза, я закрию очі,
І стану з тобою.
Можливо, назавжди…
Вір моїм словам.
Вір моїм словам...
Навіть якщо я скажу, що я люблю тебе.
Якщо буде дощ, я залишуся з тобою назавжди.
Цілувати твої мокрі руки.
Якщо літак не злетить, якщо буде гроза,
Ми закриємо очі, можливо, назавжди…
Вір моїм словам.
Вір моїм словам...
Навіть якщо я скажу, що я залишусь тут…
Якщо буде дощ, якщо буде гроза,
Я стану з тобою, я заплющу очі...
Якщо буде дощ, якщо мій літак не злетить -
Я покличу тебе,
Життя проживши за день, найсвітліший день.
Яка ніжна твоя рука, як чисті твої очі.
Дощ умиє мені обличчя, вітер забере мене.
Вітер понесе нас у ніч, кам'яну ніч…
Вір моїм словам.
Вір моїм словам!
Навіть якщо я скажу, що літак не злетить.
Вір моїм словам.
Вір моїм словам!
Навіть якщо я скажу, що буде дощ…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди