Белая ночь белое тепло (Запись 1986) - Зоопарк
С переводом

Белая ночь белое тепло (Запись 1986) - Зоопарк

Альбом
LV
Год
2004
Язык
`Українська`
Длительность
183360

Нижче наведено текст пісні Белая ночь белое тепло (Запись 1986) , виконавця - Зоопарк з перекладом

Текст пісні Белая ночь белое тепло (Запись 1986) "

Оригінальний текст із перекладом

Белая ночь белое тепло (Запись 1986)

Зоопарк

Оригинальный текст

Сегодня был самый длинный день,

Мне нечем дышать, и духота давит грудь.

Сегодня самая короткая ночь,

Я хочу спать, но мне мешает заснуть

Белая ночь, белое тепло…

Фонари не горят, и мосты разведены,

На улицах поют про новый поворот.

И я мечусь в постели — простыни в поту,

Мне нужен, февраль, холод, стужа и лед,

Но здесь лишь белая ночь, белое тепло…

Мне нужен февраль, мне нужна она.

Нам было тепло зимой.

Я знаю, сделал что-то не так,

И вот я один, совсем один, со мной лишь

Белая ночь, белое тепло…

Она сказала «Нет, никогда!»,

Но я услышал «Да, навсегда».

Я до сих пор помню ее слова:

«Да, да, да, навсегда»,

Я мог бы быть вместе с ней всегда…

Белая ночь, белое тепло…

Перевод песни

Сьогодні був найдовший день,

Мені нема чим дихати, і духота тисне груди.

Сьогодні найкоротша ніч,

Я хочу спати, але мені заважає заснути

Біла ніч, біле тепло.

Ліхтарі не горять, і мости розведені,

На вулицях співають про новий поворот.

І я мечусь у ліжку — простирадла в поту,

Мені потрібен, лютий, холод, холод і лед,

Але тут лише біла ніч, біле тепло…

Мені потрібний лютий, мені потрібна вона.

Нам було тепло взимку.

Я знаю, зробив щось не так,

І ось я один, зовсім один, зі мною лише

Біла ніч, біле тепло.

Вона сказала "Ні, ніколи!",

Але я чув «Так, назавжди».

Я досі пам'ятаю її слова:

«Так, так, так, назавжди»,

Я міг бути разом з нею завжди…

Біла ніч, біле тепло.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди