Tout semble si - Zebda
С переводом

Tout semble si - Zebda

Альбом
Best Of
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
225610

Нижче наведено текст пісні Tout semble si , виконавця - Zebda з перекладом

Текст пісні Tout semble si "

Оригінальний текст із перекладом

Tout semble si

Zebda

Оригинальный текст

Tout semble si apaisé dans ma ville

Si je suis fou, que cache cet asile?

Ces Africaines aux cheveux lisses

Qui malgré tout l’avaient faite métisse

Tous ces sourires qui coulent à flots

Et tant de bourses à boire des chocolats chauds

Tous ces enfants à qui il manque rien

Et les terrasses qui ont fait le plein

Je suis fracas quand la foule est tranquille

Et toi tu sembles si apaisée ma ville

N’attends pas qu’ils reviennent

Même s’ils n’ont pas d’armes tu vois

N’attends pas qu’ils reviennent

Ils ont pris quatre villes déjà

N’attends pas qu’ils nous tiennent

Même s’ils n’ont pas d’armes ils sont là

N’attends pas qu’ils reviennent

Il manque que le sable et le soleil couchant

Il manque que la mer y a déjà les marchands

Y a même un peu de vent qui fouette

Et les pigeons qui font semblant d'être des mouettes

Des jambes nues et des cuisses croisées

Comme un certain l’a écrit, «la Nausée»

Tous ces goûters à vous dégoûter du bonheur

A pas aimer qu’il soit bientôt quatre heures

Je suis fracas quand la foule est tranquille

Et toi tu sembles si apaisée ma ville

Tout semble si apaisé dans ma ville

Mais j’y crois pas, tout ça c’est trop facile

Toutes les villes se prennent avec des mots

Y a toujours une moitié pour dire bravo

C’est pas la guerre, c’est dépassé

On me dit: «c'est qu’un mauvais moment à passer»

En tout cas si je lâche mon lasso

Ils seront à la porte de mon ghetto

Comme à Toulon, Orange ou Marignane

Mais je m’en fous, ici on aime la castagne

Перевод песни

У моєму місті все здається таким мирним

Якщо я божевільний, що приховує цей притулок?

Ці прямоволосі африканці

Хто попри все зробив її метисом

Усі ті усмішки, що пливуть

І стільки гаманців, щоб випити гарячих цукерок

Усі ті діти, яким нічого не бракує

І тераси, які заповнилися

Я голосний, коли натовп мовчить

І ти здається таким мирним, моє місто

Не чекайте, поки вони повернуться

Навіть якщо у них немає зброї, ви бачите

Не чекайте, поки вони повернуться

Вони вже захопили чотири міста

Не чекайте, поки вони нас утримають

Навіть якщо у них немає зброї, вони там

Не чекайте, поки вони повернуться

Не вистачає лише піску та заходу сонця

Сумує, що в морі вже є купці

Є навіть невеликий вітер

І голуби, що прикидаються чайками

Оголені ноги і схрещені стегна

Як хтось написав, "Нудота"

Усі ті закуски, які викликають у вас огиду від щастя

Не подобається, що майже четверта година

Я голосний, коли натовп мовчить

І ти здається таким мирним, моє місто

У моєму місті все здається таким мирним

Але я в це не вірю, це все занадто легко

Всі міста сприймаються словами

Завжди є половина, щоб сказати молодець

Це не війна, це застаріло

Вони кажуть мені: "Просто поганий час, щоб пройти"

У всякому разі, якщо я впаду своє ласо

Вони будуть біля дверей мого гетто

Як у Тулоні, Оранжі чи Маріньяне

Але мені байдуже, тут нам подобається бій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди