Нижче наведено текст пісні Harragas (Les Brûlés) , виконавця - Zebda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zebda
J’ai ici le Soleil
Là-bas le ciel est bleu
Mais quand je me réveille
Moi j’ai jamais les deux
Je vis ici oui
Mais c’est là-bas que j’habite
Et quand j’y suis
Une voix me dit reviens vite
J’ai là-bas la famille et ici des amis
Mais des deux côtés les filles sont jolies
J’ai mis les voiles
Car c’est là-bas qu’on les met
On m’a dit tu t'égares, on peut les ôter
Mais ce tissu a parfois un goût de liberté
Quand on n’a pas le choix il peut nous abriter
Mais gare aux paresseux qui croisent ces demoiselles
Gare aux cornes de ceux qui aiment les gazelles
Et toutes ces Carmens et leur amour damné
Ici y’avait des «hajmen» et d’autres abandonnés
Ils avaient la parole mais c’est là-bas qu’on crie
On vous rend le pétrole mais rendez nous la vie
On avait le soleil et votre ciel est bleu
Mais quand on se réveille on n’a jamais les deux
Ось у мене Сонце
Там небо блакитне
Але коли я прокинуся
У мене ніколи не було обох
Я тут живу, так
Але я там живу
І коли я там
Голос каже мені повертатися швидше
У мене там родина, а тут друзі
Але з обох сторін дівчата гарні
Я відплив
Тому що ми їх туди поставили
Вони сказали мені, що ти заблукаєш, ми можемо їх забрати
Але ця тканина часом нагадує свободу
Коли у нас немає вибору, він може приховати нас
Але остерігайтеся ледарів, які стикаються з цими панночками
Остерігайтеся рогів тих, хто любить газелі
І всі ці Кармен і їхня проклята любов
Тут були «хаймени» та інші покинуті
Вони мали слово, але ми тут кричимо
Ми повертаємо вам нафту, але повертаємо нам життя
У нас було сонце і твоє небо блакитне
Але коли ви прокидаєтеся, у вас ніколи не буде обох
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди