Нижче наведено текст пісні Les jours heureux , виконавця - Zaz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zaz
Derrière nos fenêtre
On croit voir le monde disparaitre
Et les oiseaux sont là
Chaque jour ils chantent à tue-tête
D’une langue que je crois connaitre
L’allégresse ici va
J’observe leurs plumes
J’ai le coeur lourd comme une enclume
Mais je souris ma foi
Est-il comble d’infortune
De reprendre ses vieilles habitudes
Ses sagsses d’autrefois
Comme toi j croise les doigts
Pour que l’amour enchante des jours heureux
Que la vie danse sur des pianos à queue
Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux
Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux
J’aimerais prendre l’air
M’imbiber une peu de lumière
Et sortir de chez moi
C’est éternel hiver
Comme toi j’ai perdu mes repères
Presqu’autant que ma voix
Pourtant chaque jour j’y crois
Le temps fait ses rondes
Chaque minute chaque seconde
J’obéis à ses lois
Assise là j’observe ce monde
Se barricader, se morfondre
Et tout au fond de moi
Je crois et croise les doigts
Pour que l’amour enchante des jours heureux
Que la vie danse sur des pianos à queue
Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux
Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux
Sous nos masques ternes
Si tant de sourires se discernent
C’est que l’espoir est là
Allez liasse parler la peine
Si parfois les larmes te viennent
Non ne les retiens pas
Crois moi, crois moi
Ce n’est qu’la fin d’une ombre
Le tout début d’un autre monde
Qui pousse sous nos pas
Il fallait que le tonnerre gronde
Pour que nos conscience s’inondent
D’un espoir, d’un éclat
Comme moi croise les doigts
Pour que l’amour enchante des jours heureux
Que la vie danse sur des pianos à queue
Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux
Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux
Que l’amour enchante des jours heureux
Que la vie danse sur des pianos à queue
Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux
Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux
Nous deux
Nous deux
За нашим вікном
Здається, що світ зникає
І птахи там
Кожен день вони голосно співають
На мові, яку я, здається, знаю
Радість йде
Я спостерігаю за їхнім пір’ям
Моє серце важке, як ковадло
Але я посміхаюся своїй вірі
Невже він повний нещастя
Щоб повернутися до старих шляхів
Його минула мудрість
Як і ти, я схрещу пальці
Щоб любов чарувала щасливі дні
Нехай життя танцює на роялях
Нехай любов, ангели виконають наші бажання
І люди люблять один одного трохи, як і ми двоє
Я хотів би підняти повітря
Поглини мене світлом
І геть з мого дому
Це вічна зима
Як і ти, я втратив орієнтацію
Майже стільки, скільки мій голос
Але щодня я вірю в це
Час робить свої витки
Кожну хвилину кожну секунду
Я дотримуюся його законів
Сидячи там, я дивлюся на цей світ
Барикада, мопа
І глибоко всередині мене
Я вірю і схрещу пальці
Щоб любов чарувала щасливі дні
Нехай життя танцює на роялях
Нехай любов, ангели виконають наші бажання
І люди люблять один одного трохи, як і ми двоє
Під нашими нудними масками
Якщо видно стільки посмішок
Це те, що надія є
Давай, поговори про біль
Якщо іноді до тебе набігають сльози
Ні, не стримуйте їх
вір мені, вір мені
Це лише кінець тіні
Самий початок іншого світу
що росте під нашими ногами
Грім мав загриміти
Щоб наша совість залилася
Про надію, про блиск
Як я схрестив пальці
Щоб любов чарувала щасливі дні
Нехай життя танцює на роялях
Нехай любов, ангели виконають наші бажання
І люди люблять один одного трохи, як і ми двоє
Нехай любов зачарує щасливі дні
Нехай життя танцює на роялях
Нехай любов, ангели виконають наші бажання
І люди люблять один одного трохи, як і ми двоє
Ми обидва
Ми обидва
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди