Нижче наведено текст пісні Complainte de Mandrin (Ou la volerie) , виконавця - Yves Montand, Жан-Филипп Рамо з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Montand, Жан-Филипп Рамо
Nous étions vingt ou trente
Brigands dans une bande
Tous habillés de blanc
A la mode des, vous m’entendez.
.
Tous habillés de blanc
A la mode des marchands
La première volerie
Que je fis dans ma vie
C’est d’avoir goupillé
La bourse d’un, vous m’entendez..
C’est d’avoir goupillé
La bourse d’un curé
J’entrais dedans la chambre
Mon Dieu, qu’elle était grande!
J’y trouvais mille écus
Je mis la main, vous m’entendez.. .
J’y trouvais mille écus
Je mis la main dessus
J’entrais dedans une autre
Mon Dieu, qu’elle était haute!
De robes et de manteaux
J’en chargeais trois, vous m’entendez..
De robes et de manteaux
J’en chargeais trois chariots
Je les portais pour vendre
A la foire en Hollande
J’les vendis bon marché
Ils ne m’avaient rien, vous m’entendez..
J’les vendis bon marché
Ils ne m’avaient rien coûté
Ces Messieurs de Grenoble
Avec leurs longues robes
Et leurs bonnets carrés
M’eurent bientôt, vous m’entendez..
Et leurs bonnets carrés
M’eurent bientôt jugé
Ils m’ont jugé à pendre
Ah !
c’est dur à entendre!
A pendre et étrangler
Sur la place du, vous m’entendez..
A pendre et étrangler
Sur la place du marché
Monté sur la potence
Je regardais la France
J’y vis mes compagnons
A l’ombre d’un, vous m’entendez..
J’y vis mes compagnons
A l’ombre d’un buisson
Compagnons de misère
Allez dire à ma mère
Qu’elle ne me reverra plus
J’suis un enfant, vous m’entendez..
Qu’elle ne me reverra plus
J’suis un enfant perdu
Нам було по двадцять-тридцять
Бандити в банді
Всі одягнені в біле
У моді, ви чуєте мене.
.
Всі одягнені в біле
Торговий стиль
Перше пограбування
Що я зробив у своєму житті
Його потрібно прикріпити
Гаманець одного, чуєш..
Його потрібно прикріпити
Стипендія священика
Я зайшов до кімнати
Боже мій, вона була чудова!
Я знайшов там тисячу крон
Я простягнув руку, чуєш...
Я знайшов там тисячу крон
Я поклав на нього руку
Я ввів інший
Боже мій, вона була висока!
З суконь і пальто
Завантажив три, чуєш..
З суконь і пальто
Навантажив три вози
Я їх одягав, щоб продати
На ярмарку в Голландії
Я їх дешево продав
Вони не мали до мене нічого, чуєш..
Я їх дешево продав
Вони мені нічого не коштують
Ці джентльмени з Гренобля
Зі своїми довгими сукнями
І їхні квадратні шапки
Мене незабаром, чуєш..
І їхні квадратні шапки
незабаром судив мене
Мене намагалися повісити
Ах!
важко чути!
Вішати і душити
На місці, ви чуєте мене..
Вішати і душити
На базарній площі
На штоку
Я дивився Францію
Я там живу мої товариші
В тіні одного ти чуєш мене..
Я там живу мої товариші
У тіні куща
Сподвижники нещастя
Піди скажи моїй мамі
Щоб вона мене більше не побачила
Я дитина, ти мене чуєш..
Щоб вона мене більше не побачила
Я загублена дитина
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди