Ninon, la minette - Yves Montand
С переводом

Ninon, la minette - Yves Montand

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:40

Нижче наведено текст пісні Ninon, la minette , виконавця - Yves Montand з перекладом

Текст пісні Ninon, la minette "

Оригінальний текст із перекладом

Ninon, la minette

Yves Montand

Оригинальный текст

Dans l’soir du Sam’di le faubourg s’illumine:

A coups d’lumière il balaye la nuit,

Pos' des rayons d’soleil dans les vitrines

Et s’met à chanter, pour tuer ses ennuis

Dans l’soir du sam’di y a pas de grands problèmes,

Et P’tit Louis, en guis' de boniment,

N’a qu'à s’pencher sur les grands yeux qu’il aime

Et dire en souriant:

Refrain:

Ninon!

Ma Ninette!

Ce soir c’est notr' fête!

On est rich’s comm' tout

Puisqu’on à deux grands jours

Rien qu'à nous

Dis-toi bien que la vie

Ne vaut rien sans l’Amour!

Et si je t’ai choisie

C’est que j’crois que tu m’plairas toujours

Dis oui, ma Ninette!

Ce soir c’est notr' fête!

Crois-moi: le temps qu’on a perdu

Ne s’rattrap' jamais plus.

Dans l’soir du Sam’di tout fleuri de lumières

Les v’là qui vont, tous les deux, lentement;

Les coins de rues quand y a pas d’réverbères,

Les voient s’arrêter un peu plus longtemps.

Après l’cinéma elle a dit: «Faut êtr' sages!

«Mais après l’bal elle est allée chez lui

C’est très souvent qu’l’Amour s’met en ménage

Dans le soir du Sam’di

Refrain:

Ninon!

Ma Ninette!

Faut pas qu’tu regrettes!

Vois-tu, p’tit Ninon,

Si t’es bien dans ses bras

T’as raison ce n’est pas une vie

Qu’une vie sans amour!

T’as p’t'êtr' fait un' folie

Mais t’as p’t'êtr' de la joie pour toujours.

Alors, ma Ninette!

Faut pas qu’tu regrettes

Dis-toi que les bonheurs perdus

Ne s’retrouv’nt jamais plus!

Jamais plus, ma Ninette!

Jamais plus Ninon!

Alors, ma p’tit' Ninette

T’as raison!

Перевод песни

Увечері суботи передмістя загоряється:

Ударами світла він змітає ніч,

Пос' сонячні промені у вікнах

І починає співати, вбивати свої біди

Ввечері суботи немає великих проблем,

І П'тіт Луїс, як забавка,

Просто подивіться на великі очі, які він любить

І скажи з посмішкою:

Приспів:

Нінон!

Моя Нінет!

Сьогодні наша вечірка!

Ми багаті, як і все

Так як у нас два великі дні

тільки ми

Скажи собі це життя

Без Кохання нічого не варте!

Що якби я вибрав тебе

Це те, що я вірю, що ти завжди будеш мені подобатися

Скажи так, моя Нінетто!

Сьогодні наша вечірка!

Повірте: час, який ми витратили даремно

Ніколи більше не наздоганяйте.

Увечері суботи все зацвіло вогнями

Вони вдвох йдуть повільно;

Кути вулиць, коли немає ліхтарів,

Подивіться, як вони зупиняються трохи довше.

Після фільмів вона сказала: «Ти повинен бути хорошим!»

«Але після балу вона пішла до нього додому

Дуже часто любов зустрічається

Ввечері суботи

Приспів:

Нінон!

Моя Нінет!

Не шкодуй!

Бачиш, маленька Нінон,

Якщо ти добре в його обіймах

Ви праві, це не життя

Яке життя без кохання!

Можливо, ви зійшли з розуму

Але радість може бути вічною.

Отже, моя Нінетто!

Ви не повинні шкодувати

Скажіть собі, що втрачене щастя

Більше ніколи не зустрічатися!

Ніколи більше, моя Нінетто!

Нінон більше ніколи!

Отже, моя маленька Нінет

Ти маєш рацію!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди