Je cherche aprés Titine - Yves Montand
С переводом

Je cherche aprés Titine - Yves Montand

Альбом
Inoubliable
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
208090

Нижче наведено текст пісні Je cherche aprés Titine , виконавця - Yves Montand з перекладом

Текст пісні Je cherche aprés Titine "

Оригінальний текст із перекладом

Je cherche aprés Titine

Yves Montand

Оригинальный текст

Je vous demande pardon, messieurs dames,

D’avoir l’air inquiet et confus

C’est que j’ai perdu, ah, quel drame!

La chose à quoi je tenais l' plus

Ce n’est pas un collier, non, mon ange

Ni des bijoux ni ma vertu

Car ça encore, y en a d' rechange

C’est Titine dont j'étais l' Jésus!

Titine qu'était tout mon trésor!

Où qu' t’es-t-y ma Titine en or?

Je cherche après Titine

Titine, ah Titine!

Je cherche après Titine

Et ne la trouve pas

Je cherche après Titine

Titine, ah Titine!

Je cherche après Titine

Et ne la trouve pas

Ah, maman!

Ah, papa!

Je la recherche partout sans trêve

La nuit, le matin, le tantôt

Elle était le songe de mes rêves

Aussi, l’autre jour dans l' métro

Entassés comme des sardines

Près d’une dame, j'étais debout

Lorsque j’entendis ma voisine crier

«Pour qui me prenez-vous?

Votre main bouscule le pot d' fleurs!

Que faites-vous là, vil imposteur?»

Voilà le signalement de ma belle

Elle a de grands cheveux coupés court

Des bas qui tiennent par des ficelles

Elle pleure dès qu’on parle d’amour

Dans les boîtes où l’on batifole

Si vous la voyez, ce démon

Dites-lui qu’elle cesse de faire la folle

Et qu’elle revienne à la maison

Dites qu' vous l’aimez, ça ne fait rien

Mais rendez-la-moi le lendemain

Chanson variante:

Je cherche après Titine, Titine, oh ma Titine!

Je cherche après Titine et ne la trouve pas

Mon oncle, le baron des Glycines,

Qui a des fermes et des millions

M’a dit: Je pars pour l’Argentine

Et tu connais mes conditions

Mon héritage, je te le destine

Mais tu ne toucherais pas un rond

Si tu ne prenais pas soin de Titine

Pour qui j’ai une adoration…

Y a huit jours qu’elle n’est pas rentrée

Et je suis bien entitiné

Elle avait les yeux en losange

Un regard très compromettant

Elle était frisée comme un ange

Et s' tortillait tout en marchant

Titine avec son cœur frivole

Changeait de flirt dix fois par jour

J’en avais honte mais ce qui me désole

C’est qu’elle est partie pour toujours

C'était, vous la reconnaîtrez bien,

Une chienne qui a vraiment du chien

Перевод песни

Прошу вибачення, пані та панове,

Виглядати стурбованим і розгубленим

Це я програв, ах, яка трагедія!

Те, що мене турбувало найбільше

Це не намисто, ні, мій ангел

Ні коштовностей, ні моєї чесноти

Тому що, знову ж таки, є запасний

Це Тітін, чиїм Ісусом я був!

Тітін, який був усім моїм скарбом!

Де мій Тітін в золоті?

Я шукаю Тітіна

Тітін, ах Тітін!

Я шукаю Тітіна

І не можу знайти її

Я шукаю Тітіна

Тітін, ах Тітін!

Я шукаю Тітіна

І не можу знайти її

Ой, мамо!

О, тату!

Я завжди всюди шукаю її

Іноді вночі, вранці

Вона була мрією моєї мрії

Також днями в метро

Упаковані, як сардини

Біля жінки я стояв

Коли я почув крик свого сусіда

«За кого ти мене приймаєш?

Твоя рука штовхає вазон!

Що ти там робиш, мерзенний самозванець?»

Ось опис моєї красуні

У неї коротке велике волосся

Панчохи, які тримаються на шнурках

Вона плаче, коли ми говоримо про кохання

У клубах, де ми граємо

Якщо ви побачите її, цього демона

Скажіть їй, що вона перестане поводитися божевільною

І нехай приходить додому

Скажіть, що вам це подобається, це не має значення

Але поверніть його завтра

Варіант пісні:

Шукаю Тітіне, Тітіне, о мій Тітіне!

Я шукаю Тітін і не можу знайти її

Мій дядько, барон де Глісін,

У кого ферми і мільйони

Сказав мені: я їду в Аргентину

І ти знаєш мої умови

Мою спадщину я віддаю тобі

Але ви б не потрапили в раунд

Якби ти не подбала про Тітіна

За кого я обожнюю...

Вісім днів її не було вдома

І я добре схильний

У неї були діамантові очі

Дуже компромісний вигляд

Вона була кучерява, як ангел

І звивалася, коли йшла

Тітіна з її легковажним серцем

Змінював флірт по десять разів на день

Мені було соромно, але що мене засмучує

Це те, що вона пішла назавжди

Це було, ви впізнаєте,

Справжня жіноча собака

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди