Нижче наведено текст пісні Barbara (Poème) , виконавця - Yves Montand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Montand
Je suis la honte de la ville
Je suis celle qu’on n' reçoit nulle part
Les filles comme moi, les inutiles
Il vaut mieux les tenir à l'écart
On fait semblant de n' pas m' connaître
Parce que j’ai eu plusieurs amants
Mais y a des yeux derrière les fenêtres
Pour surveiller tous mes mouvements
Je suis la terreur des familles
Le scandale de tous les gens bien
Je fais trembler les vieilles filles
Je fais rêver les collégiens
Les dames de la poste
S’en vont par trois
En quittant la poste
À six heures trois
Les dames de la poste
Se donnent le bras
Elles, on les accoste
Tandis que moi
Lorsque je passe dans la rue
Il y a personne qui me salue
Personne qui m’aime et ou qui me voit
Les gens bien me montrent du doigt
Les dames de la poste
S’en vont par trois
En quittant la poste
À six heures trois
Les dames de la poste
Se donnent le bras
Elles, on les accoste
Moi pas !
On a dit que l' fils du notaire
S'était tué par amour pour moi
Au fond j' sais bien qu' s’il a fait ça
C'était pour embêter son père
Seulement voilà, tous?
ils m’en veulent
Comme si j’y avais quelque chose à voir
Et les voilà qui m' font la gueule
Parce que je m’habille tout en noir
Non je n' mets pas de rouge à lèvres
J’ai des chemises et des bas de soie
Tant pis pour tous ceux qui en crèvent
Chaque soir y a un homme chez moi
Les dames de la poste
S’en vont par trois
En quittant la poste
À six heures trois
Les dames de la poste
Dans leur lit froid
Rêvent de timbres-poste
Tandis que moi
Je fais des rêves de jeunesse
Je fais des rêves de caresses
J’aime la vie, j’aime l’amour
Et je sais qu’on trouvera un jour
Parmi les timbres-poste
Et les mandats
Toujours fidèles au poste
À six heures trois
Les dames de la poste
Les bras en croix
Mortes dans leur poste…
Et moi pas !
Мені соромно за місто
Я той, кого ти нікуди не дінешся
Такі дівчата, як я, марні
Краще тримайте їх подалі
Вони роблять вигляд, що не знають мене
Бо в мене було багато коханців
Але за вікнами є очі
Стежити за кожним моїм рухом
Я страх сімей
Скандал всіх добрих людей
Я трясу старих дів
Я змушую студентів мріяти
Поштові дами
Ідіть утрьома
Залишаючи пост
О третій на шосту
Поштові дами
озброїти один одного
Вони, ми до них звертаємося
Поки я
Коли проходжу вулицею
Немає нікого, хто вітає мене
Людина, яка мене любить і або яка мене бачить
Хороші люди вказують на мене
Поштові дами
Ідіть утрьома
Залишаючи пост
О третій на шосту
Поштові дами
озброїти один одного
Вони, ми до них звертаємося
Не я !
Говорили, що син нотаріуса
Убив себе через любов до мене
В глибині душі я знаю, що якщо він це зробив
Це мало дратувати його батька
Тільки тут, все?
вони хочуть мене
Ніби я мав з цим щось робити
І тут вони мене дратують
Тому що я ношу все чорне
Ні, я не ношу помаду
У мене є шовкові сорочки та панчохи
Шкода для всіх тих, хто вмирає
Щовечора в моєму домі буває чоловік
Поштові дами
Ідіть утрьома
Залишаючи пост
О третій на шосту
Поштові дами
У своєму холодному ліжку
Сон про поштові марки
Поки я
Я мрію про молодість
Я мрію про ласки
Я люблю життя, я люблю любов
І я знаю, що колись ми знайдемо
Серед поштових марок
І ордери
Завжди лояльний до посту
О третій на шосту
Поштові дами
схрестивши руки
Померли на своїй посаді...
А я ні!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди