Льдинка - Юта
С переводом

Льдинка - Юта

  • Альбом: Мои родные

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Льдинка , виконавця - Юта з перекладом

Текст пісні Льдинка "

Оригінальний текст із перекладом

Льдинка

Юта

Оригинальный текст

Бродит эхо долгое над рекою вечером,

Словно льдинка колкая стынет сердце девичье.

Не хватило гордости, мне на ночку длинную.

Обманулась молодость горечью полынною.

Обманулась молодость горечью полынною.

Я была доверчива, а теперь печальная.

Обронила в реченьку счастье обручальное.

Ты прости мне, матушка, что туманы стелятся,

У костра вчерашнего сердце не согреется.

У костра вчерашнего сердце не согреется.

Осень смотрит ласково, лето в тучи прячется.

Мне б заплакать надо бы, да уже не плачется.

Птица перелетная за теплом потянется,

Только льдинка колкая так со мной останется.

Только льдинка колкая так со мной останется.

Птица перелетная за теплом потянется,

Только льдинка колкая так со мной останется.

Только льдинка колкая так со мной останется.

Перевод песни

Бродить луна довга над річкою ввечері,

Немов крижинка стуляє дівчаче серце.

Не вистачило гордості, мені на нічку довгу.

Обдурилася молодість гіркотою полинною.

Обдурилася молодість гіркотою полинною.

Я була довірлива, а тепер сумна.

Обронила в річечку щастя заручне.

Ти пробач мені, матінко, що тумани стелиться,

Біля багаття вчорашнього серця не зігріється.

Біля багаття вчорашнього серця не зігріється.

Осінь дивиться ласкаво, літо в хмари ховається.

Мені б заплакати треба, але вже не плачеться.

Птах перелітний за теплом потягнеться,

Тільки крижинка кілька так зі мною залишиться.

Тільки крижинка кілька так зі мною залишиться.

Птах перелітний за теплом потягнеться,

Тільки крижинка кілька так зі мною залишиться.

Тільки крижинка кілька так зі мною залишиться.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди