Нижче наведено текст пісні Birazdan Kudurur Deniz , виконавця - Yusuf Hayaloğlu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yusuf Hayaloğlu
Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst-üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne;
Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst-üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne;
Yüzüne şarkılar çarpar
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Yüzüne şarkılar çarpar
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın!
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın!
Artık sazın bağrı mı olur?
Kimsenin bilmediği bir ağrı mı?
Gider kendine gömülürsün
Yoksa bu şehir, bu sokaklar
Seni alır kullanır, seni alır kullanır
Santim-santim çürürsün
Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar
Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar
Sırtını duvara yaslar
Sırtını ağaca yaslar, susarsın
Sırtını duvara yaslar
Sırtını ağaca yaslar, susarsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın
Şimdi bir yeni sevda mı olur
Kimsenin kapını çalmadığı bir inziva mı?
Tutar sıfırdan başlarsın
Yoksa bu ilişkiler, bu zaaflar
Seni yiyip bitirir, seni yiyip bitirir
Dirhem-dirhem azalırsın
Скоро море бушує
Незабаром після хвиль
Поривчасті вітри
Коли ти нападаєш на нього, як на помсту;
Скоро море бушує
Незабаром після хвиль
Поривчасті вітри
Коли ти нападаєш на нього, як на помсту;
Пісні б'ють по обличчю
Вірші б’ють у обличчя, ти плачеш
Пісні б'ють по обличчю
Вірші б’ють у обличчя, ти плачеш
Ти більше не можеш тут стояти!
Ти більше не можеш тут стояти!
Це більше буде серцем вашого сазу?
Біль, про який ніхто не знає?
Ідеш, ховаєшся
Або це місто, ці вулиці
Бере вас, використовує вас, бере вас, використовує вас
Ви гниєте дюйм за дюймом
Іноді залишається прірва
Іноді після чайок
Залишилася падаль
Любить, коли це мудак, як самогубство
Іноді залишається прірва
Іноді після чайок
Залишилася падаль
Любить, коли це мудак, як самогубство
спирається спиною на стіну
Спершись спиною на дерево, мовчиш
спирається спиною на стіну
Спершись спиною на дерево, мовчиш
Ти більше не можеш прийняти жодного слова, жодного слова
Ти більше не можеш прийняти жодного слова, жодного слова
Чи буде зараз нове кохання?
Притулок, де ніхто не стукає у ваші двері?
Сума, яку ви починаєте з нуля
Інакше ці відносини, ці слабкості
Воно вас зжере, воно вас пожере
Ви зменшите дірхам-дірхам
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди