Внеорбитные - Юлианна Караулова
С переводом

Внеорбитные - Юлианна Караулова

  • Альбом: Чувство Ю

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Внеорбитные , виконавця - Юлианна Караулова з перекладом

Текст пісні Внеорбитные "

Оригінальний текст із перекладом

Внеорбитные

Юлианна Караулова

Оригинальный текст

Мы не нуждаемся в рецензии нашего фильма;

То, что ощущаем мы - другим не видно.

Сегодня молния и гром, завтра - мир,

Но мы по сторону экрана, что закрытый ширмой.

Мы вдвоем, и нас давно уже накрыли волны;

Но мы живем, мы любим - в этом мире огромном.

Миллионы глаз смотрят на нас,

Делят на Венеру и на Марс.

Мы наденем солнцезащитные -

Мы с тобой внеорбитные.

Миллионы глаз смотрят на нас,

Делят на Венеру и на Марс.

Мы наденем солнцезащитные -

Мы с тобой внеорбитные.

Наши корабли - то вверх, то опять тонут;

И пусть никто нас не поймет, кроме этих комнат.

Пусть никто нас не заметит, кроме этих окон -

Не дадим смотреть на нас под микроскопом.

Мы вдвоем, и нас давно уже убило током;

Но мы живем, мы любим среди бетонных блоков.

Миллионы глаз смотрят на нас,

Делят на Венеру и на Марс.

Мы наденем солнцезащитные -

Мы с тобой внеорбитные.

Миллионы глаз смотрят на нас,

Делят на Венеру и на Марс.

Мы наденем солнцезащитные -

Мы с тобой внеорбитные.

Пусть нам не узнать из книжек

Или новостей, каким же будет новый день, ветром по воде.

И мир, даже не посмеет поставить под сомнение

Этот терпкий вкус, наших - светлых чувств...

Миллионы глаз смотрят на нас,

Делят на Венеру и на Марс.

Мы наденем солнцезащитные -

Мы с тобой внеорбитные.

Миллионы глаз смотрят на нас,

Делят на Венеру и на Марс.

Мы наденем солнцезащитные -

Мы с тобой внеорбитные.

Перевод песни

Ми не потребуємо рецензії нашого фільму;

Те, що відчуваємо ми – іншим не видно.

Сьогодні блискавка і грім, завтра - мир,

Але ми на бік екрану, що закритий ширмою.

Ми вдвох і нас давно вже накрили хвилі;

Але ми живемо, ми любимо – у цьому світі величезному.

Мільйони очей дивляться на нас,

Ділять на Венеру та на Марс.

Ми одягнемо сонцезахисні -

Ми з тобою позаорбітні.

Мільйони очей дивляться на нас,

Ділять на Венеру та на Марс.

Ми одягнемо сонцезахисні -

Ми з тобою позаорбітні.

Наші кораблі – то вгору, то знову тонуть;

І нехай ніхто нас не зрозуміє, окрім цих кімнат.

Нехай ніхто нас не помітить, крім цих вікон

Чи не дамо дивитися на нас під мікроскопом.

Ми вдвох, і нас давно вже вбило струмом;

Але ми живемо, ми любимо серед бетонних блоків.

Мільйони очей дивляться на нас,

Ділять на Венеру та на Марс.

Ми одягнемо сонцезахисні -

Ми з тобою позаорбітні.

Мільйони очей дивляться на нас,

Ділять на Венеру та на Марс.

Ми одягнемо сонцезахисні -

Ми з тобою позаорбітні.

Нехай нам не впізнати з книжок

Або новин, яким буде новий день, вітром по воді.

І світ навіть не посміє поставити під сумнів

Цей терпкий смак, наших світлих почуттів.

Мільйони очей дивляться на нас,

Ділять на Венеру та на Марс.

Ми одягнемо сонцезахисні -

Ми з тобою позаорбітні.

Мільйони очей дивляться на нас,

Ділять на Венеру та на Марс.

Ми одягнемо сонцезахисні -

Ми з тобою позаорбітні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди