Ты мой - Юлианна Караулова
С переводом

Ты мой - Юлианна Караулова

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:04

Нижче наведено текст пісні Ты мой , виконавця - Юлианна Караулова з перекладом

Текст пісні Ты мой "

Оригінальний текст із перекладом

Ты мой

Юлианна Караулова

Оригинальный текст

Ты смотришь так смело, я взгляд не отвожу.

Ты держишь так крепко, что я с ума схожу.

Все мысли без шансов, лишь только о тебе.

Весна, мы в ней с тобой наедине, и -

Я в тебя влюбляюсь снова, как в самый первый раз.

В небе солнце или звёзды - всё это для нас.

Мне мое подскажет сердце, потеряв покой,

Что счастливы мы лишь с тобой, - ты мой!

Ты шутишь так глупо, а мне всегда смешно.

Нам вместе так круто, что можно снять кино.

Где все кадры без шансов расскажут об одном.

Истории, где нам так хорошо вдвоём, и -

Я в тебя влюбляюсь снова, как в самый первый раз.

В небе солнце или звёзды - всё это для нас.

Мне мое подскажет сердце, потеряв покой,

Что счастливы мы лишь с тобой, - ты мой!

(Ты мой! Ты мой!) Ты мой!

(Ты мой! Ты мой! Ты мой!)

(Ты мой! Ты мой!) Ты мой!

(Ты мой! Ты мой! Ты мой!)

Посмотри мне в глаза, - в них огонь.

В них скажи, что ты мой - только мой!

Я в тебя влюбляюсь снова, как в самый первый раз.

В небе солнце или звёзды - всё это для нас.

Мне мое подскажет сердце, потеряв покой,

Что счастливы мы лишь с тобой, - ты мой!

Ты мой!

(Ты мой! Ты мой! Ты мой!)

(Ты мой! Ты мой! Ты мой!) Ты мой!

Ты мой!

Перевод песни

Ти дивишся так сміливо, я погляд не відводжу.

Ти тримаєш так міцно, що я божеволію.

Всі думки без шансів, тільки про тебе.

Весна, ми в ній з тобою наодинці, і -

Я в тебе закохаюся знову, як у перший раз.

У небі сонце чи зірки – все це для нас.

Мені моє підкаже серце, втративши спокій,

Що ми щасливі лише з тобою, - ти мій!

Ти жартуєш так безглуздо, а мені завжди смішно.

Нам разом так круто, що можна зняти кіно.

Де всі кадри без шансів розкажуть про одне.

Історії, де нам так добре удвох, і -

Я в тебе закохаюся знову, як у перший раз.

У небі сонце чи зірки – все це для нас.

Мені моє підкаже серце, втративши спокій,

Що ми щасливі лише з тобою, - ти мій!

(Ти мій! Ти мій!) Ти мій!

(Ти мій! Ти мій! Ти мій!)

(Ти мій! Ти мій!) Ти мій!

(Ти мій! Ти мій! Ти мій!)

Подивися мені у вічі, - у них вогонь.

У них скажи, що ти мій – тільки мій!

Я в тебе закохаюся знову, як у перший раз.

У небі сонце чи зірки – все це для нас.

Мені моє підкаже серце, втративши спокій,

Що ми щасливі лише з тобою, - ти мій!

Ти мій!

(Ти мій! Ти мій! Ти мій!)

(Ти мій! Ти мій! Ти мій!) Ти мій!

Ти мій!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди