Где я, где ты - Вячеслав Быков
С переводом

Где я, где ты - Вячеслав Быков

  • Альбом: До рассвета

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Где я, где ты , виконавця - Вячеслав Быков з перекладом

Текст пісні Где я, где ты "

Оригінальний текст із перекладом

Где я, где ты

Вячеслав Быков

Оригинальный текст

Город хочет от любви укрыться этой ночью,

Отложить надежды до утра, развести дороги по дворам.

Белолицым фонарям одним ещё не спится,

В небе одинокая луна, на московских улицах весна.

Припев:

Где я, где ты, ты не думай, милая об этом.

От рассвета пять минут до дома твоего,

От рассвета пять минут до дома твоего.

Сердцу снилось что весна сама в тебя влюбилась,

И апрель до дома провожал, ласково за плечи обнимал.

Тихий шорох — это ветер заблудился в шторах

Где-то у открытого окна, на московских улицах весна.

Припев:

Где я, где ты, ты не думай, милая об этом.

От рассвета пять минут до дома твоего,

От рассвета пять минут до дома твоего.

Перевод песни

Місто хоче від любові сховатися цієї ночі,

Відкласти надії до ранку, розвести дороги по дворах.

Білолицьим ліхтарям одним ще не спиться,

У небі самотній місяць, на московських вулицях весна.

Приспів:

Де я, де ти, ти не думай, мила про це.

Від світанку п'ять хвилин до дому твого,

Від світанку п'ять хвилин до дому твого.

Серцю снилося, що весна сама в тебе закохалася,

І квітень до будинку проводжав, ласкаво за плечі обіймав.

Тихий шерех — це вітер заблукав у шторах

Десь біля відкритого вікна, на московських вулицях весна.

Приспів:

Де я, де ти, ти не думай, мила про це.

Від світанку п'ять хвилин до дому твого,

Від світанку п'ять хвилин до дому твого.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди