Сделаны из стали и огня - Виконт
С переводом

Сделаны из стали и огня - Виконт

  • Альбом: Не покоряйся судьбе!

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:22

Нижче наведено текст пісні Сделаны из стали и огня , виконавця - Виконт з перекладом

Текст пісні Сделаны из стали и огня "

Оригінальний текст із перекладом

Сделаны из стали и огня

Виконт

Оригинальный текст

Кровь вскипает,

Взгляд устремляешь ввысь.

Солнце встанет,

Дух не сломает жизнь.

Мощью стынет

Крик, что вошел в тебя,

Мы не остынем,

Сделаны из стали и огня.

Боль не властна,

Боль это ключ к двери.

Не напрасно

Мы оживили сны.

В душу выстрел.

Встань, изменив себя,

Мы — металлисты,

Сделаны из стали и огня.

Нет ответа,

Души в черной пустоте.

Час приходит измениться,

И другой дороги нет.

Сталь и ветер

Доверяют новый знак:

Не ладони сложены в молитве,

А поднятый вверх кулак.

Слушай хеви,

За правоту дерись!

Без сомнений

Честь - не забота крыс.

Мощный призвук

В кости металлом вмят.

Рвёмся за высью,

Сделаны из стали и огня.

Жить как в песне,

Знать о свободе дня.

Ночь, мы вместе

Тайны желаем знать.

Правим мысли,

Ветер и гром любя,

Мы – металлисты,

Сделаны из стали и огня.

Нет ответа,

Души в черной пустоте.

Час приходит измениться,

И другой дороги нет.

Сталь и ветер

Доверяют новый знак:

Не ладони сложены в молитве,

А поднятый вверх кулак.

Сотни тысяч лет назад боги пришли в наш мир,

На острие клинков неся бессмертие с вершин.

Братья, у новых дней древняя сила в нас,

Дух закалится в ней в небесах.

С кровью чистой...

Прочь наркоту и дрянь!

Грязью выстлан

Путь, где берёшь стакан.

Образ мыслей

Нужно с героев снять.

Мы – металлисты,

Сделаны из стали и огня.

Образ мыслей

Нужно с героев снять.

Мы – металлисты,

Сделаны из стали и огня.

Мы – металлисты,

Сделаны из стали и огня.

Мы – металлисты,

Сделаны из стали и огня.

Перевод песни

Кров закипає,

Погляд спрямовуєш вгору.

Сонце встане,

Дух не зламає життя.

Мощю холоне

Крик, що увійшов до тебе,

Ми не охолонемо,

Зроблені зі сталі та вогню.

Біль не владний,

Біль це ключ до дверей.

Не дарма

Ми оживили сни.

В душу постріл.

Устань, змінивши себе,

Ми – металісти,

Зроблені зі сталі та вогню.

Немає відповіді,

Душі у чорній порожнечі.

Час приходить змінитися,

І іншої дороги немає.

Сталь та вітер

Довіряють новий знак:

Не долоні складені у молитві,

А піднятий нагору кулак.

Слухай хеві,

За правоту дерись!

Без сумнівів

Честь – не турбота щурів.

Потужний призвук

У кістки металом вм'ятий.

Рвемося за височінь,

Зроблені зі сталі та вогню.

Жити як у пісні,

Знати про свободу дня.

Ніч, ми разом

Таємниці бажаємо знати.

Правимо думки,

Вітер і грім люблячи,

Ми – металісти,

Зроблені зі сталі та вогню.

Немає відповіді,

Душі у чорній порожнечі.

Час приходить змінитися,

І іншої дороги немає.

Сталь та вітер

Довіряють новий знак:

Не долоні складені у молитві,

А піднятий нагору кулак.

Сотні тисяч років тому боги прийшли в наш світ,

На вістря клинків несучи безсмертя з вершин.

Брати, у нових днів давня сила в нас,

Дух загартується в ній у небесах.

З кров'ю чистою...

Геть наркоту та погань!

Брудом вистелений

Шлях, де береш склянку.

Спосіб думок

Потрібно з героїв зняти.

Ми – металісти,

Зроблені зі сталі та вогню.

Спосіб думок

Потрібно з героїв зняти.

Ми – металісти,

Зроблені зі сталі та вогню.

Ми – металісти,

Зроблені зі сталі та вогню.

Ми – металісти,

Зроблені зі сталі та вогню.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди