Нижче наведено текст пісні Mandarinas , виконавця - Victor Heredia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Victor Heredia
Recuerdo: cuando niño
robaba mandarinas,
redondeces de oro
que una dulce vecina
cuidaba de mis garras
-mis garras asesinas-
como quien cuida el tiempo
que no arruine la vida.
Yo esquivaba en la siesta
la leve ligustrina,
sobornando a su perro
con sobras de cocina,
y entraba al terrenito
de Doña Catalina,
que dormía su sueño
tras pesadas cortinas.
Alzaba mi tesoro
y escalaba la encina,
después, con un silbido,
le avisaba a Cristina
y comíamos juntos,
y ella a veces reía
con risa transparente y fulgor de aguamarina.
Silbo de vez en cuando
para ver que sucede
aunque hace tantos años
que talaron la encina,
y aunque no me lo crean
a veces siento risas,
y un perfume en el aire,
como de mandarinas…
Пам'ятаю: коли був дитиною
вкрав мандарини,
золоті круги
який милий сусід
подбала про мої кігті
-мої вбивчі пазурі-
як той, хто піклується про час
не руйнуй життя.
Я ухилився в дрімоті
невелика бирючина,
підкупивши свого собаку
з кухонними залишками,
і вийшов на поле
Дона Каталіна,
хто спав своїм сном
за важкими шторами.
Я підняв свій скарб
і заліз на дуб,
потім зі свистком,
Я попередив Крістіну
і ми їли разом
і вона іноді сміялася
з прозорим сміхом і аквамариновим сяйвом.
Я час від часу свищу
щоб побачити, що станеться
хоча так багато років тому
хто зрубав дуба,
і навіть якщо ти мені не віриш
іноді я відчуваю сміх,
і парфуми в повітрі,
як мандарини...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди