Нижче наведено текст пісні La Colina de la Vida , виконавця - Leon Gieco, Victor Heredia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leon Gieco, Victor Heredia
Casi casi nada me resulta pasajero
Todo prende de mis sueños
Y se acopla en mi espalda
Y así subo muy tranquilo la colina
De la vida
Nunca me creo en la cima o en la gloria
Eso es un gran fantasma
Creado por generaciones pasadas
Atascado en el camino de la vida
La realidad duerme sola en un entierro
Y camina triste por el sueño del más bueno
La realidad baila sola en la mentira
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías
Un dios de fantasías
La guerra y la poesía
Tengo de todo para ver y creer
Para obviar o no creer
Y muchas veces me encuentro solitario
Llorando en el umbral de la vida
Busco hacer pie en un mundo al revés
Busco algún buen amigo
Para que no me atrape algún día
Temiendo hallarla muerta
A la vida
La realidad duerme sola en un entierro
Y camina triste por el sueño del más bueno
La realidad baila sola en la mentira
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías
Un dios de fantasías
La guerra y la poesía
Майже ніщо не є тимчасовим
Все йде від моїх мрій
І він прилягає до моєї спини
І тому я дуже спокійно піднімаюся на гору
З життя
Я ніколи не вірю ні в вершину, ні в славу
це великий привид
Створені минулими поколіннями
Застряг на життєвій дорозі
Реальність спить одна на похороні
І ходить сумно по мрії про найкраще
Реальність самотньо танцює в брехні
А в кишені у нього любов і щастя
бог фантазій
війни і поезії
У мене є все, що можна побачити і повірити
Ігнорувати чи не вірити
І багато разів я відчуваю себе самотнім
Плаче на порозі життя
Я прагну зробити ногою у світі догори ногами
Шукаю хорошого друга
Щоб це мене одного дня не застало
Боячись знайти її мертвою
До життя
Реальність спить одна на похороні
І ходить сумно по мрії про найкраще
Реальність самотньо танцює в брехні
А в кишені у нього любов і щастя
бог фантазій
війни і поезії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди