Нижче наведено текст пісні La Vida Pasará , виконавця - Victor Heredia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Victor Heredia
Hay cierta sombra en tu mirada azul,
Un viejo desamparo, una niñez,
Un ciego resplandor, que por tu juventud
No alcanzo a comprender, que cosa es.
Te escucho y otra vez hay tiempo en mí,
Despiertas mi mas bella condición,
Que es darme en la canción sin miedos
Y sentir
Las alas de la vida entre los dos.
Yo sé que tu ternura vencerá
Lo viejo que hay en mí, no habrá mas soledad.
El tiempo anidará y seré mejor,
Tu amor me hará mejor,
La vida pasará.
Ayer abrí otra vez mi corazón.
Barrí las hojas secas y arreglé
Las alas y el timón para que pueda andar
Los mares y los cielos de tu amor
Se busca un capitán o un timonel
Que tenga la alegría que hay en vos.
Tus ganas de intentar, tus ojos de soñar,
Tu pelo rojo en un atardecer.
У вашому блакитному погляді є певний відтінок
Давня безпорадність, дитинство,
Сліпе сяйво, що для твоєї молодості
Я не можу зрозуміти, що це таке.
Я слухаю тебе і знову в мені є час,
Ти розбудив мій найпрекрасніший стан,
Що дає мені в пісні без страху
І відчувати
Крила життя між ними.
Я знаю, що твоя ніжність переможе
Старого, що є в мені, більше не буде самотності.
Час гніздиться і я буду краще,
Твоя любов зробить мене краще
Життя пройде.
Вчора я знову відкрив своє серце.
Я підмітав сухе листя і впорядкував
Крила і кермо, щоб ви могли ходити
Моря і небо твого кохання
Шукаю капітана чи керманича
Нехай у вас буде радість, яка є в вас.
Твоє бажання пробувати, твої очі мріяти,
Твоє руде волосся на заході сонця.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди