Нижче наведено текст пісні La Muerte Del Mundo Cae Sobre Mi Vida , виконавця - Victor Heredia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Victor Heredia
Tengo miedo.
La tarde es gris y la tristeza
el cielo se abre como una boca de muerto.
Tiene mi corazón un llanto de princesa
olvidada en el fondo de un palacio desierto.
Tengo miedo.
Y me siento tan cansado y pequeño
que reflejo la tarde sin meditar en ella.
(En mi cabeza enferma no ha de caber un sueño
así como en el cielo no ha caído una estrella)
Y por la vastedad del vacío van ciegas
las nubes de la tarde como barcas perdidas.
Y la muerte del mundo cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
Y la muerte del mundo cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
Я боюсь.
Полдень сірий і сумний
небо відкривається, як уста мертвого.
У моєму серці кричить принцеса
забутий на дні безлюдного палацу.
Я боюсь.
І я відчуваю себе таким втомленим і маленьким
які відображають день, не медитуючи на нього.
(У моїй хворій голові сон не повинен міститися
як зірка на небі не впала)
І крізь простори порожнечі вони сліпнуть
вдень хмари, як загублені човни.
І смерть світу лягає на моє життя.
падає на моє життя
падає на моє життя
І смерть світу лягає на моє життя.
падає на моє життя
падає на моє життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди