Я хочу быть живой - Вельвет
С переводом

Я хочу быть живой - Вельвет

  • Альбом: Concert

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Я хочу быть живой , виконавця - Вельвет з перекладом

Текст пісні Я хочу быть живой "

Оригінальний текст із перекладом

Я хочу быть живой

Вельвет

Оригинальный текст

Сегодня я стала тенью без прошлого…

Ни о чем не жалею, и не жду новостей…

О том, что, нет ничего невозможного…

В этом безумном мире людей…

Припев:

Я хочу быть живой, и что бы это ни значило

Я хочу быть собой, и жду, и помню, и плачу я…

Я хочу быть живой… это сердце во мне, это бьется любовь…

Настоящая… На-на-настоящая…

Нас двое, идём мы в разные стороны…

Но вдруг обернувшись, я вижу себя…

Но кто я?

Скажите мне если всё равно…

Это всё, что возможно есть у меня…

Припев:

Но я хочу быть живой, и что бы это ни значило

Я хочу быть собой, и жду, и помню, и плачу я…

Я хочу быть живой… это сердце во мне, это бьется любовь…

Настоящая… На-на-настоящая…

Я хочу быть живой, и что бы это ни значило

Я хочу быть собой, и жду, и помню, и плачу я…

я хочу быть живой… это сердце во мне, это бьется любовь…

Настоящая… На-на-настоящая…

Это что-то внутри… обжигающий свет…

Словно кроме него, ничего больше нет…

И я совсем не боюсь… стремясь навстречу к нему…

И если б только могла, объяснить почему…

Я так хочу быть живой…

Я так хочу быть собой…

Я ток хочу быть живой…

(Где-то точно любовь, где-то точно любовь, где-то точно любовь…)

Настоящая, настоящая…

Я хочу быть живой… это сердце во мне, это бьется любовь…

Настоящая… На-на-настоящая…

(И что бы это ни значило… и жду, и помню, и плачу я…)

Перевод песни

Сьогодні я стала тінню без минулого…

Ні про що не шкодую, і не чекаю новин…

Про те, що, немає нічого неможливого…

У цьому божевільному світі людей…

Приспів:

Я хочу бути живою, і що б це не означало

Я хочу бути собою, і чекаю, і пам'ятаю, і плачу я…

Я хочу бути живою… це серце в мені, це б'ється любов…

Справжня... На-на-справжня...

Нас двоє, йдемо ми в різні сторони ...

Але раптом обернувшись, я бачу себе.

Але хто я?

Скажіть мені якщо все одно…

Це все, що можливо є у мене…

Приспів:

Але я хочу бути живою, і що б це не означало

Я хочу бути собою, і чекаю, і пам'ятаю, і плачу я…

Я хочу бути живою… це серце в мені, це б'ється любов…

Справжня... На-на-справжня...

Я хочу бути живою, і що б це не означало

Я хочу бути собою, і чекаю, і пам'ятаю, і плачу я…

я хочу бути живою… це серце в мені, це б'ється любов…

Справжня... На-на-справжня...

Це щось всередині… світло, що обпалює…

Немов окрім нього нічого більше немає.

І я зовсім не боюся... прагнучи назустріч до нього...

І якщо б тільки могла, пояснити чому...

Я так хочу бути живою…

Я так хочу бути собою...

Яток хочу бути живою…

(Десь точно кохання, десь точно кохання, десь точно кохання ...)

Справжня, справжня.

Я хочу бути живою… це серце в мені, це б'ється любов…

Справжня... На-на-справжня...

(І що би це не значило... і жду, і пам'ятаю,і плачу я...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди