Однажды - Вельвет
С переводом

Однажды - Вельвет

  • Альбом: Продавец Кукол

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Однажды , виконавця - Вельвет з перекладом

Текст пісні Однажды "

Оригінальний текст із перекладом

Однажды

Вельвет

Оригинальный текст

Было или нет, ночь повержена

И лежит в руке половинка сна

Оборвался он как тугая нить

Видно не судьба, так тому и быть

Но однажды когда-нибудь, слышишь меня

Я клянусь тебе силами всех притяжений

Я дождусь этих слов и этого дня

Когда всё пройдет не оставит и тени

И, конечно, ты можешь не верить мне

Это так и никто ничего не заметит,

Но я однажды проснусь самой счастливой на этой планете

А навстречу вздох, будто ветра вой

Отыщи меня, забери с собой

Как растает день, в небе лебеди

Защити мой свет, за собой веди

И однажды когда-нибудь, слышишь меня

Я клянусь тебе силами всех притяжений

Я дождусь этих слов и этого дня

Когда всё пройдет не оставит и тени

И, конечно, ты можешь не верить мне

Это так и никто ничего не заметит,

Но я однажды проснусь самой счастливой на этой планете

Где теперь искать было ль или нет

Поседеет дым, застилая след

Про печальный звон, слезы радости

Хочешь будь со мной

Хочешь отпусти

И однажды когда-нибудь, слышишь меня

Я клянусь тебе силами всех притяжений

Я дождусь этих слов и этого дня

Когда всё пройдет не оставит и тени

И, конечно, ты можешь не верить мне

Это так и никто ничего не заметит,

Но я однажды проснусь самой счастливой на этой планете

Перевод песни

Було чи ні, ніч повалена

І лежать у руці половинка сну

Обірвався він як туга нитка

Видно не доля, так тому і бути

Але одного разу колись, чуєш мене

Я клянуся тобі силами всіх тяжінь

Я дочекаюся цих слів і цього дня

Коли все пройде не залишить і тіні

І, звичайно, ти можеш не вірити мені

Це так і ніхто нічого не помітить,

Але я одного разу прокинуся найщасливішою на цій планеті

А назустріч зітхання, ніби вітру виття

Знайди мене, забери з собою

Як розтане день, у небі лебеді

Захист моє світло, за собою веди

І колись колись, чуєш мене

Я клянуся тобі силами всіх тяжінь

Я дочекаюся цих слів і цього дня

Коли все пройде не залишить і тіні

І, звичайно, ти можеш не вірити мені

Це так і ніхто нічого не помітить,

Але я одного разу прокинуся найщасливішою на цій планеті

Де тепер шукати було чи ні

Посивіє дим, застилаючи слід

Про сумний дзвін, сльози радості

Хочеш будь зі мною

Хочеш відпусти

І колись колись, чуєш мене

Я клянуся тобі силами всіх тяжінь

Я дочекаюся цих слів і цього дня

Коли все пройде не залишить і тіні

І, звичайно, ти можеш не вірити мені

Це так і ніхто нічого не помітить,

Але я одного разу прокинуся найщасливішою на цій планеті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди