Atem Toene Fluestern Schreien - VANITAS
С переводом

Atem Toene Fluestern Schreien - VANITAS

Альбом
Der Schatten Einer Existenz
Год
2007
Язык
`Німецька`
Длительность
349570

Нижче наведено текст пісні Atem Toene Fluestern Schreien , виконавця - VANITAS з перекладом

Текст пісні Atem Toene Fluestern Schreien "

Оригінальний текст із перекладом

Atem Toene Fluestern Schreien

VANITAS

Оригинальный текст

Lasst mich ruhen, ich will nichts h?

ren

Will nichts mehr sehen, nichts soll mehr st?

ren

All die Stimmen rund um mich

Ich h?

re Schreie, so widerlich

War hier ein Fl?

stern?

Wer hat’s getan?

Irgendjemand sprach mich an

Atem T?

ne Fl?

stern Schreien

Kehrt Ruhe niemals in mich ein?

All, all die T?

ne, all die T?

ne rund um mich

H?

rt ihr sie, h?

rt ihr sie denn nicht?

War hier ein Fl?

stern?

Wer hat’s getan?

Irgendjemand sprach mich an

Atem T?

ne Fl?

stern Schreien

Kehrt Ruhe niemals in mich ein?

Ist’s real oder ein Spiel

Welchem ich zum Opfer fiel

Ich ersehne diese Zeit

Wenn zur Ruhe ich bereit

St?

ndig Atem, st?

ndig T?

ne

St?

ndig Fl?

stern, st?

ndig Schreien

Niemals Ruhe, niemals Frieden

Niemals Zeit ein Mensch zu sein

Atem T?

ne Fl?

stern Schreien

Nehmt die Schreie weg von mir

Nehmt den Atem, den ich sp?

r

Nehmt all die T?

ne, die mich st?

ren

Nehmt sie weg, ich will nichts h?

ren

All die Schreie, die ich h?

re

All den Atem, den ich sp?

r

All die T?

ne, die mich st?

ren

Nehmt sie weg, weg von mir

Nehmt die Schreie

Nehmt den Atem

Nehmt die T?

ne

Weg von mir

Перевод песни

Дай мені відпочити, я нічого не хочу ч?

ren

Не хочете більше нічого бачити, нічого не повинно бути більше st?

ren

Всі голоси навколо мене

я ч?

повторно кричить, так огидно

Чи був фл?

зірка?

Хто це зробив?

Хтось заговорив зі мною

дихання T?

немає fl?

зірковий крик

Невже до мене ніколи не приходить спокій?

Усі, усі Т?

ні, всі Т?

ні, навколо мене

H?

скажи їй, ч?

ти їх не чуєш?

Чи був фл?

зірка?

Хто це зробив?

Хтось заговорив зі мною

дихання T?

немає fl?

зірковий крик

Невже до мене ніколи не приходить спокій?

Це реально чи гра

Жертвою якого я став

Я прагну цього часу

Коли відпочивати я готовий

St?

дихання, ст?

nd T?

ні

St?

ndig fl?

зірка, вул?

кричать

Ніколи не відпочинок, ніколи мир

Ніколи не час бути людиною

дихання T?

немає fl?

зірковий крик

Забери від мене крики

Вдихнути я sp?

правильно

Взяти всі Т?

не що мені вул?

ren

Забери їх, я нічого не хочу ч?

ren

Всі крики, які я чую

re

Все дихання я сп?

правильно

Усі Т?

не що мені вул?

ren

Забери її, геть від мене

Прийміть крики

перевести подих

Взяти Т?

ні

піти від мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди