Нижче наведено текст пісні La vez primera (con Los Niños Sin Nombre) , виконавця - Vanesa Martín з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vanesa Martín
En la vez primera de un amor desconsolado
En el epicentro de un ayer que despertó
El mejor recuerdo, mi mejor versión
Sigo conservando lo que me arrancó
Se fue el huracán y quedo yo
Quien sabe del alma nunca da por hecho
Quien se pone a salvo es porque se cayó
Fue su boca por mi libertad
Cuando el río me empezó a sonar
Yo ya nadaba dentro
Tanta vida me dejó en los ojos
Cuánto amor de desalojo, las palmeras se van a partir
Corre el viento limpiando las calles
Se oye el eco mientras abren las tiendas en París
Tuve lo que nunca fue mentira
La pasión incontrolada de un invierno que está por venir
Que feliz me fui aquella mañana
Qué locura deletreada por mis ganas de sentir
En la despedida me miró sin ataduras
No nos hizo falta comprender lo que pasó
En blanco y negro sus manos buscaban
La fuerza con la que me despertaba
Y en mi espalda su aliento se quedó
Tanta vida me dejó en los ojos
Cuánto amor de desalojo, las palmeras se van a partir
Corre el viento limpiando las calles
Se oye el eco mientras abren las tiendas en París
Tuve lo que nunca fue mentira
La pasión incontrolada de un invierno que está por venir
Que feliz me fui aquella mañana
Qué locura deletreada por mis ganas
Tanta vida me dejó en los ojos
Cuánto amor de desalojo, las palmeras se van a partir
Corre el viento limpiando las calles
Se oye el eco mientras abren las tiendas en París
Tuve lo que nunca fue mentira
La pasión incontrolada de un invierno que está por venir
Que feliz me fui aquella mañana
Qué locura deletreada por mis ganas de sentir
Que feliz me fui aquella mañana
Qué locura deletreada por mis ganas de sentir
У перший час розбитого серця
В епіцентрі вчорашнього дня, що прокинувся
Найкращий спогад, моя найкраща версія
Я досі зберігаю те, що в мене вирвали
Ураган пішов, а я залишився
Хто знає про душу, ніколи не сприймає її як належне
Хто в безпеці, тому що впав
Це були його уста за мою свободу
Коли річка почала шуміти до мене
Я вже купався всередині
Так багато життя залишило мене в моїх очах
Скільки люблять виселення, пальми збираються розділити
Вітер біжить, прибираючи вулиці
Відлуння чути, коли в Парижі відкриваються магазини
У мене було те, що ніколи не було брехнею
Нестримна пристрасть зими, яка ще попереду
Який щасливий я пішов того ранку
Яке божевілля дає моє бажання відчувати
На прощання він подивився на мене без краваток
Нам не потрібно було розуміти, що сталося
Чорно-білим шукали його руки
Сила, з якою я прокинувся
А на моїй спині його подих залишився
Так багато життя залишило мене в моїх очах
Скільки люблять виселення, пальми збираються розділити
Вітер біжить, прибираючи вулиці
Відлуння чути, коли в Парижі відкриваються магазини
У мене було те, що ніколи не було брехнею
Нестримна пристрасть зими, яка ще попереду
Який щасливий я пішов того ранку
Яке божевілля прописане моїм бажанням
Так багато життя залишило мене в моїх очах
Скільки люблять виселення, пальми збираються розділити
Вітер біжить, прибираючи вулиці
Відлуння чути, коли в Парижі відкриваються магазини
У мене було те, що ніколи не було брехнею
Нестримна пристрасть зими, яка ще попереду
Який щасливий я пішов того ранку
Яке божевілля дає моє бажання відчувати
Який щасливий я пішов того ранку
Яке божевілля дає моє бажання відчувати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди