Нижче наведено текст пісні Después de soltarnos , виконавця - Vanesa Martín з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vanesa Martín
Silencio vuelve a sonar,
él ya se fue,
… no resistió el temporal
… rompió la red
Se vació dejando el recuerdo de pie,
Todo se puede escuchar al amanecer,
A veces con tanta claridad que parece ayer,
Se me asustó y yo no lo quise convencer
Me dijo adiós, y yo no lo quise convencer.
Ahí va, de pronto nos volvemos a ver
en nuestro gesto no hay resignación
Nos dimos la sonrisa después de soltarnos
Ahí va, brillar es su manera de existir
Tal vez ya no guarde nada de mi
o igual a veces piensa, como yo lo hago
Silencio, entre nosotros hay silencio
nos miramos sin decir
nos dijimos sin hablar,
queda lo mejor.
No importa tanto el porqué
ni como se dio
vuelve a llover a las 3 en la habitación,
y me miró
al tiempo que dejaba su sombrero
Tan libres como las estrellas, libres cuando caen
tienen los días contados
Nadie sabe adonde van, por qué se asustaron…
Ahí va, de pronto nos volvemos a ver
en nuestro gesto no hay resignación
Nos dimos la sonrisa después de soltarnos
Ahí va, brillar es su manera de existir
Tal vez ya no guarde nada de mi
o igual a veces piensa, como yo lo hago.
(Gracias a Gracia Pinto por esta letra)
Знову тиша дзвенить,
він уже пішов,
… не встояв перед штормом
... зламав сітку
Він спорожнився, залишивши пам'ять стояти,
Усе чути на світанку,
Іноді так ясно, що здається, ніби вчора,
Він мене налякав, і я не хотів його переконувати
Він попрощався зі мною, а я не хотів його переконувати.
Ось і раптом ми знову зустрілися
у нашому жесті немає змирення
Ми подарували один одному посмішку після того, як відпустили
Ось вона, сяє — це її спосіб існування
Можливо, я більше нічого від себе не приховую
а може, іноді він думає, як я
Тиша, між нами тиша
ми дивимося один на одного, не кажучи
ми сказали один одному, не розмовляючи,
найкраще залишається.
Не так важливо, чому
навіть не як це сталося
о 3 в кімнаті знову йде дощ,
і подивився на мене
залишаючи капелюх
Вільні, як зірки, вільні, коли вони падають
їхні дні злічені
Ніхто не знає, куди вони йдуть, чому злякалися...
Ось і раптом ми знову зустрілися
у нашому жесті немає змирення
Ми подарували один одному посмішку після того, як відпустили
Ось вона, сяє — це її спосіб існування
Можливо, я більше нічого від себе не приховую
а може, іноді він думає, як я.
(Спасибі Грасії Пінто за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди