Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) - David DeMaria, Vanesa Martín
С переводом

Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) - David DeMaria, Vanesa Martín

Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
360050

Нижче наведено текст пісні Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) , виконавця - David DeMaria, Vanesa Martín з перекладом

Текст пісні Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) "

Оригінальний текст із перекладом

Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín)

David DeMaria, Vanesa Martín

Оригинальный текст

Hay un reflejo de mujer mirándose,

En el espejo de los deseos,

Se acuerda tanto de un querer,

Que sin querer, al descubierto

Deja sus sentimientos

Volaran los días de pasión robada,

los silencios nunca cuentan la verdad

Caricias que no has de perder,

Destino y piel, morir, nacer,

Distancia y abismo

CADA V EZ QUE ESTOY SIN TI,

El atardecer más bello duele,

Cada lágrima por ti, apaga el sol

CADA VEZ QUE ESTOY SIN TI

La razón de mi universo muere

Cada instante que te di,

Fue en mi corazón, fue mi perdición

Mil y una noches pasarán, en el desván

Donde duermen los sueños

Que paran el tiempo

Promesas de un amor sin fin,

Grabado en mi, lluvia en mis manos,

Agridulce mis besos

Volverán los días de pasión robada,

Los silencios nunca cuentan la verdad

CADA VEZ QUE ESTOY SIN TI

Esta herida me ha vestido

Desnudando mi fragilidad,

Este amor no tiene olvido,

Ni fecha de caducidad

CADA VEZ QUE ESTOY SIN

Перевод песни

Є відображення жінки, яка дивиться на себе,

У дзеркалі бажань,

Він так багато згадує про кохання,

Що ненавмисно, розкрито

залишити свої почуття

Пролетять дні вкраденої пристрасті

мовчання ніколи не говорить правди

Ласки, які не варто пропускати,

Доля і шкіра, помри, народись,

відстань і прірва

КОЖНИЙ РАЗ Я БЕЗ ТЕБЕ,

Болить найкрасивіший захід сонця,

Кожну сльозу для тебе, вимикай сонце

КОЖНИЙ РАЗ Я БЕЗ ТЕБЕ

Причина, чому мій всесвіт вмирає

Кожну мить, яку я тобі дарував,

Це було в моєму серці, це було моє падіння

Пройде тисяча і одна ніч, на горищі

де сплять сни

що зупинити час

Обіцянки нескінченної любові,

Викарбувано на мені, дощ на моїх руках,

гірко-солодкі мої поцілунки

Повернуться дні вкраденої пристрасті,

Мовчання ніколи не говорять правди

КОЖНИЙ РАЗ Я БЕЗ ТЕБЕ

Ця рана зв'язала мене

роздягаючи мою крихкість,

Ця любов не забувається

Без терміну придатності

КОЖНОГО РАЗУ Я БЕЗ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди