Hablas - Vanesa Martín
С переводом

Hablas - Vanesa Martín

  • Альбом: Crónica de un baile

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Hablas , виконавця - Vanesa Martín з перекладом

Текст пісні Hablas "

Оригінальний текст із перекладом

Hablas

Vanesa Martín

Оригинальный текст

Hablas como cuando se habla

De lo que nunca ha pasado

Casi duele el frío que reposa en tus labios

No entiendo la inercia de tus ojos a mi boca

Cuidas que de tu lenguaje

Nunca nada comprometa

Y yo que me muero por soltarme la coleta

Que sea tu cuerpo el que empiece a calentarme

Desde aquí, desde esta calma te puedo decir

Que hoy me rindo por última vez

No descarto volverte a besar

Pero el brillo caduca a las diez

No me tomes a mal, corazón

Si te abrazo, te beso y me voy

Ya este juego se ha acabado

Cada uno por su lado

Sí, ya sé que estuvo bien

Desarmarnos por los pies

No perdamos el sentido

No podemos consetirlo

Yo no sé de sombras, ni sabré

Cantas, de sobra sabes que tú eres la primera

Y yo que a Sabina le bailé más de una letra

Hoy me cuido el alma en los brazos de otro nombre

Desde aquí, desde esta calma te puedo decir

Que hoy me rindo por última vez

No descarto volverte a besar

Pero el brillo caduca a las diez

No me tomes a mal, corazón

Si te abrazo, te beso y me voy

Ya este juego se ha acabado

Cada uno por su lado

Sí, ya sé que estuvo bien

Desarmarnos por los pies

No perdamos el sentido

No podemos consetirlo

Yo no sé de sombras, ni sabré

Ya este juego se ha acabado

Cada uno por su lado

Sí, ya sé que estuvo bien

Desarmarnos por los pies

No perdamos el sentido

No podemos consetirlo

Yo no sé de sombras, ni sabré

Перевод песни

Ти говориш, як коли говориш

того, чого ніколи не було

Це майже шкодить холоду, який лягає на твої губи

Я не розумію інерції твоїх очей до моїх уст

Ви дбаєте про свою мову

ніколи нічого не компроміс

І я вмираю від бажання відпустити свій хвіст

Нехай твоє тіло починає мене зігрівати

Звідси, з цього спокою я можу вам сказати

Що сьогодні я здаюся в останній раз

Я не виключаю поцілувати тебе знову

Але блиск закінчується в десять

Не зрозумій мене неправильно, люба

Якщо я тебе обійму, то поцілую і піду

Ця гра вже закінчена

Кожен сам за себе

Так, я знаю, що це було добре

роззброїти нас за ноги

Не втрачаймо глузду

ми не можемо його отримати

Про тіні не знаю і знати не буду

Ти співаєш, ти добре знаєш, що ти перший

І я танцював не один лист до Сабіни

Сьогодні я дбаю про свою душу в обіймах іншого імені

Звідси, з цього спокою я можу вам сказати

Що сьогодні я здаюся в останній раз

Я не виключаю поцілувати тебе знову

Але блиск закінчується в десять

Не зрозумій мене неправильно, люба

Якщо я тебе обійму, то поцілую і піду

Ця гра вже закінчена

Кожен сам за себе

Так, я знаю, що це було добре

роззброїти нас за ноги

Не втрачаймо глузду

ми не можемо його отримати

Про тіні не знаю і знати не буду

Ця гра вже закінчена

Кожен сам за себе

Так, я знаю, що це було добре

роззброїти нас за ноги

Не втрачаймо глузду

ми не можемо його отримати

Про тіні не знаю і знати не буду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди