Нижче наведено текст пісні Ey , виконавця - Vanesa Martín з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vanesa Martín
Ey, ahora te vas
Esto es así
No se puede ganar siempre
Ey
Mi corazón se queda aquí
Tiritando de frio, empapado del rio
Del placer de volverme loca
Que a tu lado eso me toca
Ya lo ves, me has marcado y esto es así
Maravilla del mundo
Lo siento si me atrevo a describir tu olor así
Ey, cuenta hasta diez
¿quién eres tú?, que alborotas mi espacio
No, no negaré que antes sentí
Pero todo es tan nuevo
Todo nace de nuevo
No, no, no, no pido perdón
Por querer arañar tu presencia otro poquito mas
No, no, no, no pido perdón
¿quién no tiró alguna vez piedras a la luna?
No, no, no, no pido perdón por querer arañar tu presencia otro poquito más
No, no, no, no pido perdón
¿quién no tiro alguna vez piedras a la luna?
Ey, ahora te vas
Esto es así, no se puede ganar siempre…
Гей, тепер іди
Це так
Не завжди можна виграти
Гей
моє серце залишається тут
Тремтячи від холоду, мокрі від річки
Від задоволення зійти з розуму
Те, що поруч з тобою, що торкається мене
Розумієте, ви мене відзначили і ось як воно
Чудо світу
Вибачте, якщо я наважусь так описати ваш запах
Гей, порахуй до десяти
хто ти?, хто заважає мій простір
Ні, я не буду заперечувати те, що відчував раніше
Але все таке нове
все народжується заново
Ні, ні, я не прошу вибачення
За бажання ще трішки подряпати свою присутність
Ні, ні, я не прошу вибачення
Хто ніколи не кидав каміння в місяць?
Ні, ні, ні, я не вибачаюсь за те, що хочу ще трохи подряпати вашу присутність
Ні, ні, я не прошу вибачення
Хто ніколи не кидав каміння в місяць?
Гей, тепер іди
Це так, не завжди можна вигравати...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди