El amor no se explica - Vanesa Martín
С переводом

El amor no se explica - Vanesa Martín

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні El amor no se explica , виконавця - Vanesa Martín з перекладом

Текст пісні El amor no se explica "

Оригінальний текст із перекладом

El amor no se explica

Vanesa Martín

Оригинальный текст

Que el amor no se explica me dijo un día la piel

Que hay montañas que nunca conocen el mar

Que el olvido se llene de sueños y quieras volver otra vez

A intentarlo viajando a los lugares donde una vez

Te encontraste llenando tu almohada de momentos imborrables

Quien no tiene pasado, no sabe coger vuelo

Que te suene la vida pregunte y se quede contigo

Que tu voz nunca pida perdón por querer revelarse

Nadies es dueño de nadie jamás

Y mil veces me quiero matar por querer que te salves

Que la lluvia desgasta adoquines y calles también

Tan revelde tu risa que sabe abrazar

Cuánta gente se cruza sin parar a mirarse

Quien dice que puede volver a frenarte

Quien te roba tiempo y destruye tu calma

Quien sabe borrarle las huellas al alma

Que te suene la vida pregunte y se quede contigo

Que tu voz nunca pida perdón por querer revelarse

Nadies es dueño de nadie jamás

Y mil veces me quiero matar por querer que te salves

Que te suene la vida pregunte y se quede contigo

Que tu voz nunca pida perdón por querer revelarse

Nadies es dueño de nadie jamás

Y mil veces me quiero matar por querer que te salves

Que te suene la vida pregunte y se quede contigo

Que tu voz nunca pida perdón por querer revelarse

Nadies es dueño de nadie jamás

Y mil veces me quiero matar por querer que te salves

Перевод песни

Це кохання не пояснюється, одного разу мені підказала шкіра

Що є гори, які ніколи не знають моря

Нехай забуття наповниться мріями і хочеться повернутися знову

Спробувати подорожувати тими місцями, де колись

Ви виявили, що наповнюєте свою подушку незабутніми моментами

Хто не має минулого, той не вміє літати

Нехай життя здасться тобі знайомим, питай і залишайся з тобою

Нехай ваш голос ніколи не вибачається за бажання розкритися

Ніхто і ніколи ніким не володіє

І тисячу разів я хочу вбити себе за те, що хочу, щоб ти врятувався

Що дощ зношує бруківку і вулиці теж

Ваш сміх настільки показовий, що він вміє обіймати

Скільки людей повз один одного, не зупиняючись, дивлячись один на одного

Хто каже, що це може знову зупинити вас

Хто краде твій час і руйнує твій спокій

Хто вміє стерти сліди душі

Нехай життя здасться тобі знайомим, питай і залишайся з тобою

Нехай ваш голос ніколи не вибачається за бажання розкритися

Ніхто і ніколи ніким не володіє

І тисячу разів я хочу вбити себе за те, що хочу, щоб ти врятувався

Нехай життя здасться тобі знайомим, питай і залишайся з тобою

Нехай ваш голос ніколи не вибачається за бажання розкритися

Ніхто і ніколи ніким не володіє

І тисячу разів я хочу вбити себе за те, що хочу, щоб ти врятувався

Нехай життя здасться тобі знайомим, питай і залишайся з тобою

Нехай ваш голос ніколи не вибачається за бажання розкритися

Ніхто і ніколи ніким не володіє

І тисячу разів я хочу вбити себе за те, що хочу, щоб ти врятувався

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди