Déjame a mí - Vanesa Martín
С переводом

Déjame a mí - Vanesa Martín

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Déjame a mí , виконавця - Vanesa Martín з перекладом

Текст пісні Déjame a mí "

Оригінальний текст із перекладом

Déjame a mí

Vanesa Martín

Оригинальный текст

No sé

Esto de estar juntos cómo puede resultar

Tan pronto me animo, tan pronto me vengo a atrás

Este desconcierto no me hace ningún bien

Tal vez

Nos guste demasiado que queramos repetir

Entres en mi vida con la fuerza de un fusil

Y me desordenes todo cuanto conseguí

No

No quiero barreras que me puedan contener

No quiero tus manos que me puedan convencer

No quiero perder las riendas de mi corazón…

Déjame quererte a mí, déjame morirme a mí por ti

Déjame extrañarte a mí

Porque si te dejo a ti vas a ser mi perdición…

Vas a ser mi perdición…

No sé

De nuevo este caos por toda mi habitación

Viene la pereza a visitarme en la emoción

No sé si perderme o hacerte hueco en mi edredón

No sé

Por qué quedarme quieta esta vez me cuesta tanto

Por qué estoy tan segura de que puede hacerme daño

Y sigo en este impulso de beberme tu razón…

Déjame quererte a mí, déjame morirme a mí por ti

Déjame extrañarte a mí

Porque si te dejo a ti vas a ser mi perdición…

Vas a ser mi perdición…

Vas a ser mi perdición…

Porque si te dejo a ti vas a ser mi perdición

Vas a ser mi perdición…

Перевод песни

не знаю

Це бути разом, як це може бути

Як тільки встану, як тільки повернуся

Це розгубленість не приносить мені користі

можливо

Нам це занадто подобається, що ми хочемо повторити

Увійди в моє життя з силою рушниці

І ти зіпсуєш мені все, що у мене є

Не

Я не хочу бар’єрів, які можуть мене стримувати

Я не хочу, щоб ваші руки могли мене переконати

Я не хочу втрачати контроль над своїм серцем...

Дозволь мені тебе любити, дай мені померти за тебе

дозволь мені сумувати за тобою

Бо якщо я покину тебе, ти станеш моїм падінням...

Ти будеш моїм падінням...

не знаю

Знову цей хаос по всій моїй кімнаті

Лінь приходить до мене в гості на емоціях

Я не знаю, чи губитися, чи звільняти місце для тебе в моїй ковдри

не знаю

Чому цього разу так важко залишитися на місці

Чому я так впевнений, що це може зашкодити мені?

І я продовжую в цьому пориві пити ваш розум...

Дозволь мені тебе любити, дай мені померти за тебе

дозволь мені сумувати за тобою

Бо якщо я покину тебе, ти станеш моїм падінням...

Ти будеш моїм падінням...

Ти будеш моїм падінням...

Бо якщо я покину тебе, ти станеш моїм падінням

Ти будеш моїм падінням...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди