Нижче наведено текст пісні Abril , виконавця - Vanesa Martín з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vanesa Martín
Levanta más de un palmo la hierba de la nostalgia
Noches de luna nueva, de libertades varias
De coronaciones al amanecer
De alguna verguenza que ya supere
Y tantas versiones de un mar
Te cuento que es extraño que difícil lo que siento
Que aunque tu vida es otra y la mía va a destiempo
Suenan las sirenas una y otra vez
Como puedo verte dentro de otra piel
Capricho de viento
Ay, mi amor
He dejado tantas pistas en tu puerta
Que locura sentirla entreabierta
Y que nunca me atreva a llamar
Ay, mi amor
Nos está prohibido volver a equivocarnos
Y es en este miedo donde se consumen años
Y de nuevo es Abril
Y de nuevo es abril
Y de nuevo
Sin ti
Me alimentaba en balde haciendo nido en la locura
La vida, a veces, duele estando más viva que nunca
Suenan las sirenas
Una y otra vez
Como puedo verte dentro de otra piel
Capricho de luna
Ay, mi amor, he dejado tantas pistas en tu puerta
Que locura sentirla entreabierta
Y que nunca me atreva a pasar
Ay, mi amor, nos está prohibido volver a equivocarnos
Y es en este miedo donde se consumen años
Y de nuevo es Abril
Y de nuevo es Abril
Y de nuevo
Ay, de nuevo es Abril
Y de nuevo es Abril
Y de nuevo
Ay, mi amor, he dejado tantas pistas en tu puerta
Que locura sentirla entreabierta
Y que nunca me atreva a pasar
Ay, mi amor, nos está prohibido volver a equivocarnos
Y es en este miedo donde se consumen años
Y de nuevo es Abril
Y de nuevo es Abril
Y de nuevo
Sin ti
Трава ностальгії піднімається більше ніж на фут
Ночі молодого місяця, різних вольностей
Про коронації на світанку
Якогось збентеження, яке я вже подолав
І так багато версій моря
Я кажу вам, що те, що я відчуваю, дивне і важке
Хоча твоє життя інше, а моє виходить поза часом
Сирени лунають знову і знову
Як я можу побачити тебе всередині іншої шкіри
примха вітру
О моя любов
Я залишив так багато підказок біля твоїх дверей
Як божевільно відчувати це відкритим
І що я ніколи не наважуся подзвонити
О моя любов
Нам заборонено робити помилки знову
І саме в цьому страху витрачаються роки
І знову квітень
І знову квітень
І знову
Без вас
Я даремно годував себе, вививши гніздо в божевіллі
Життя іноді боляче бути живим, ніж будь-коли
лунають сирени
І знову
Як я можу побачити тебе всередині іншої шкіри
місячна примха
О мій коханий, я залишив так багато підказок біля твоїх дверей
Як божевільно відчувати це відкритим
І що я ніколи не наважуся пройти
О, моя любов, нам заборонено робити помилки знову
І саме в цьому страху витрачаються роки
І знову квітень
І знову квітень
І знову
Ой, знову квітень
І знову квітень
І знову
О мій коханий, я залишив так багато підказок біля твоїх дверей
Як божевільно відчувати це відкритим
І що я ніколи не наважуся пройти
О, моя любов, нам заборонено робити помилки знову
І саме в цьому страху витрачаються роки
І знову квітень
І знову квітень
І знову
Без вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди