Нижче наведено текст пісні Витя и Маша , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
Помнишь
Про Витю и Машу?
Нам не выйти из леса.
Твой живот — моя чаша.
Пью —
И вибрируют краны
Над бездонной пучиной
Переполненной ванны.
Я тебя вылечу, не дам тебе сдаться,
Ты тихо мурлычешь и шапочку вяжешь.
Там — буковка М и нашивка есть даже,
Бесбашенный Лермонтов едет стреляться.
Среди желтых цветочных рядов
Мы под пьяной весною скакали, скакали,
Лесополосы нас
Незаметно сплетали.
И валила луна
Тополя, тополя-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Помнишь
Про Витю и Машу?
Нам не выйти из леса.
Твой живот — моя чаша.
Пью —
И вибрируют краны
Над бездонной пучиной
Переполненной ванны.
Противники латекса неосторожны,
Ты смелая просто, а я слишком добрый.
Рыдал монитор, мышь проглочена коброй,
Но текстовый файл удалить невозможно.
Среди желтых цветочных рядов
Мы под пьяной весною скакали, скакали,
Лесополосы нас
Незаметно сплетали.
И валила луна
Тополя, тополя-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Пам'ятаєш
Про Вітю та Машу?
Нам не вийти з лісу.
Твій живіт - моя чаша.
П'ю —
І вібрують крани
Над бездонною пуччиною
Переповнена ванна.
Я тебе вилікую, не дам тобі здатися,
Ти тихо муркочеш і шапочку в'яжеш.
Там — буква М і нашивка є навіть,
Безбашенний Лермонтов їде стрілятися.
Серед жовтих квіткових рядів
Ми під п'яною весною скакали, скакали,
Лісмуги нас
Непомітно сплітали.
І валила місяць
Тополі, тополі-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Пам'ятаєш
Про Вітю та Машу?
Нам не вийти з лісу.
Твій живіт - моя чаша.
П'ю —
І вібрують крани
Над бездонною пуччиною
Переповнена ванна.
Противники латексу необережні,
Ти смілива просто, а я дуже добрий.
Ридав монітор, миша проковтнута коброю,
Але текстовий файл видалити неможливо.
Серед жовтих квіткових рядів
Ми під п'яною весною скакали, скакали,
Лісмуги нас
Непомітно сплітали.
І валила місяць
Тополі, тополі-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди