Нижче наведено текст пісні Чего ты ждёшь? , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
Передо мной портрет мужчины средних лет;
Когда он чокается с зеркалом, оно кричит в ответ:
«Скажи мне, если не секрет, чего ты ждёшь?»
Горячие, как воск;
холодные, как ртуть,
Мы поменяемся местами с тобой когда-нибудь,
Скажи мне, только не забудь: «Чего ты ждёшь?»
Мы некто и никто, и мыслей Шапито,
И всё стоит в прихожей вешалка, на вешалке — пальто,
Скажи мне, я же всё о том, чего ты ждёшь?
И кофе по утрам, и писем больше нет,
Мы заживём с тобой, как раны, забудем этот бред,
Скажи мне, мы же тет-а-тет, чего ты ждёшь?
Живёшь без берегов, без музыки и слов,
И стал до неба путь короче, и твёрже стала кровь.
Скажи мне, это же любовь.
Чего ты ждёшь?
И если нет оков, и к чёрту якоря,
Так покажи в календаре мне день, прожитый не зря,
Скажи мне, в листьях ноября чего ты ждёшь?
Переді мною портрет чоловіка середнього віку;
Коли він чокається з дзеркалом, воно кричить у відповідь:
«Скажи мені, якщо не секрет, чого ти чекаєш?»
Гарячі, як віск;
холодні, як ртуть,
Ми поміняємося місцями з тобою коли-небудь,
Скажи мені, тільки не забудь: «Чого ти чекаєш?»
Ми, і хто, і думок Шапіто,
І все стоїть у передпокоях вішалка, на вішалці — пальто,
Скажи мені, я все про те, чого ти чекаєш?
І кави вранці, і листів більше немає,
Ми заживемо з тобою, як рани, забудемо це марення,
Скажи мені, ми те тет-а-тет, чого ти¸чекаєш?
Живеш без берегів, без музики та слів,
І стала до неба шлях коротший, і твердіша кров.
Скажи мені, це любов.
Чого ти чекаєш?
І якщо немає кайданів, і на рису якоря,
Так покажи в календарі мені день, прожитий недаремно,
Скажи мені, в листі листопада чого ти чекаєш?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди