Нижче наведено текст пісні Татьянин день , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
Мама, здесь конца зимы не видно.
Как ей не стыдно
Идти всю жизнь…
Зачем, скажи, нам мёрзнуть столько лет?
Есть боль и радость.
Покоя нет.
Есть боль и радость.
Покоя нет.
Мама, в этой белой колыбели
Стареют ели и ждут весны.
Блесна луны мой ловит силуэт.
Есть боль и радость.
Покоя нет.
Есть боль и радость.
Покоя нет.
Лети, мой снег, на кудри и виски,
И будь со мной до гробовой доски.
Скрипят шаги, в окне мелькает тень
И кружит над землёй Татьянин день.
Мама, поцелуй меня в макушку,
Поплачь в подушку, накрой на стол.
Такой простой я вытянул билет…
Есть боль и радость.
Покоя нет.
Есть боль и радость.
Покоя нет.
Лети, мой снег, на кудри и виски,
И будь со мной до гробовой доски.
Скрипят шаги, в окне мелькает тень
И кружит над землёй Татьянин день.
Мамо, тут кінця зими не видно.
Як їй не соромно
Йти все життя…
Навіщо, скажи, нам мерзнути стільки років?
Є біль і радість.
Спокою немає.
Є біль і радість.
Спокою немає.
Мамо, в цій білій колисці
Старіють ялинки і чекають весни.
Блешня місяця мій ловить силует.
Є біль і радість.
Спокою немає.
Є біль і радість.
Спокою немає.
Лети, мій сніг, на кучері і скроні,
І будь зі мною до гробової дошки.
Скриплять кроки, у вікні з'являється тінь
І кружляє над землею Тетянин день.
Мамо, поцілуй мене в маківку,
Поплач у подушку, накрий на стіл.
Такий простий я витягнув квиток…
Є біль і радість.
Спокою немає.
Є біль і радість.
Спокою немає.
Лети, мій сніг, на кучері і скроні,
І будь зі мною до гробової дошки.
Скриплять кроки, у вікні з'являється тінь
І кружляє над землею Тетянин день.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди