Нижче наведено текст пісні Старый корабль , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
На берегу так оживленно людно,
А у воды высится, как мираж,
Древний корабль — грозное чье-то судно,
Тешит зевак и украшает пляж.
Как ни воюй, годы, увы, сильнее,
Как ни верти, время свое возьмет.
Сгнили борта, и нет парусов на реях.
И никогда полный не дать вперед.
Зато, любой сюда войдет за пятачок,
Чтоб в пушку затолкать бычок,
И в трюме посетить кафе
И винный зал…
А также сняться на фоне морской волны
С подругой, если нет жены,
Одной рукой обняв ее,
Другой обняв штурвал.
Был там и я и на толпу глазея,
С болью в душе понял я вещь одну —
Чтобы не стать этаким вот музеем —
В нужный момент лучше пойти ко дну.
На берегу так жваво людно,
А у води височіє, як міраж,
Стародавній корабель - грізне чиєсь судно,
Тішить роззяв і прикрашає пляж.
Як ні воюй, роки, на жаль, сильніше,
Як не крути, час свій візьме.
Згнили борти, і немає вітрил на реях.
І ніколи повний не дати вперед.
Зате будь-хто сюди увійде за п'ятачок,
Щоб у гармату заштовхати бичок,
І в трюмі відвідати кафе
І винний зал…
А також знятися на тлі морської хвилі
З подругою, якщо немає дружини,
Однією рукою обійнявши її,
Інший обійнявши штурвал.
Був там і я і на натовп ока,
З болю в душі зрозумів я річ одну.
Щоб не стати таким ось музеєм—
У потрібний момент краще піти до дня.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди