
Нижче наведено текст пісні Рок-н-ролльный возраст Христа , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
Земную жизнь доковыляв до цифры тридцать три,
Я заблудился в собственных аккордах.
Но что-то там еще осталось у меня внутри;
Скажи, моя душа, ведь я не гордый.
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
Святая простота.
Пусть кто-то в крыльях чашу эту мимо пронесет —
Я обернусь сказать ему «спасибо».
Душа моя, куда я денусь от твоих забот?
Куда я денусь от своих ошибок?
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
Святая простота.
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
Святая простота.
И раз уж всю земную жизнь не суждено объять,
Душа моя, скажи, что все недаром,
Что можно жить и песни петь, и щеки подставлять
Опять хорошим людям для удара.
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
Святая простота.
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
О, рок-н-ролльный возраст Христа,
Святая простота.
Земне життя дошкандибав до цифри тридцять три,
Я заблукав у власних акордах.
Але щось там ще залишилося у мене всередині;
Скажи, моя душа, адже я не гордий.
О, рок-н-рольний вік Христа,
О, рок-н-рольний вік Христа,
Свята простота.
Нехай хтось у крилах чашу цю повз пронесе —
Я обернусь сказати йому «дякую».
Душа моя, куди я подінуся від твоїх турбот?
Куди я подінуся від своїх помилок?
О, рок-н-рольний вік Христа,
О, рок-н-рольний вік Христа,
Свята простота.
О, рок-н-рольний вік Христа,
О, рок-н-рольний вік Христа,
Свята простота.
І раз вже все земне життя не суджено осягнути,
Душа моя, скажи, що все недарма,
Що можна жити і пісні співати, і щоки підставляти
Знову добрим людям для удару.
О, рок-н-рольний вік Христа,
О, рок-н-рольний вік Христа,
Свята простота.
О, рок-н-рольний вік Христа,
О, рок-н-рольний вік Христа,
Свята простота.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди