Пять минут - Ундервуд

Пять минут - Ундервуд

  • Альбом: Избранное 2

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Пять минут , виконавця - Ундервуд з перекладом

Текст пісні Пять минут "

Оригінальний текст із перекладом

Пять минут

Ундервуд

Оригінальний текст

У нас есть пять минут, чтоб успеть добежать

До канадской границы.

У нас есть пять минут,

Чтобы смыться отсюда, и пусть нам приснится

Вечный сон Колумба – Белый дом и клумба,

Старый свет и Новая земля.

А ты лети к своему Лукоморью.

From Russia with love, из России с любовью,

В розовый край шоколадных держав.

У нас есть пять минут по дороге домой

Сосчитать тополя.

У нас есть пять минут,

Подглядеть, как мигнут часовые Кремля.

Пьяный свет Таганки, поцелуй на танке,

День Победы и бессмертный я.

А ты лети к своему Лукоморью.

From Russia with love, из России с любовью,

В розовый край шоколадных держав.

Лети-лети к своему Лукоморью.

From Russia with love, из России с любовью,

В розовый край шоколадных держав.

Зачеркнуть бы всю жизнь, как в шпионском кино,

Только вряд ли поймут.

Зачеркнуть бы всю жизнь, мои странные дни

И еще пять минут.

Пули по степи летели и летели,

Ветры в проводах гудели и гудели,

Порознь всю жизнь и пять минут в постели.

А ты лети к своему Лукоморью.

From Russia with love, из России с любовью,

В розовый край шоколадных держав.

Лети-лети к своему Лукоморью.

From Russia with love, из России с любовью,

В розовый край шоколадных держав.

Переклад пісні

Ми маємо п'ять хвилин, щоб встигнути добігти

До канадського кордону.

У нас є п'ять хвилин,

Щоб змитися звідси, і нехай нам насниться

Вічний сон Колумба – Білий дім та клумба,

Старе світло та Нова земля.

А ти летиш до свого Лукомор'я.

From Russia with love, з Росії з любов'ю,

У рожевий край шоколадних держав.

У нас є п'ять хвилин дорогою додому

Порахувати тополі.

У нас є п'ять хвилин,

Піддивитися, як миттєво годинні Кремля.

П'яне світло Таганки, поцілунок на танку,

День Перемоги та безсмертний я.

А ти летиш до свого Лукомор'я.

From Russia with love, з Росії з любов'ю,

У рожевий край шоколадних держав.

Лети-лети до свого Лукомор'я.

From Russia with love, з Росії з любов'ю,

У рожевий край шоколадних держав.

Закреслити б все життя, як у шпигунському кіно,

Тільки навряд чи зрозуміють.

Закреслити б все життя, мої дивні дні

І ще п'ять хвилин.

Кулі по степу летіли та летіли,

Вітри в проводах гули та гули,

Порізно все життя і п'ять хвилин у ліжку.

А ти летиш до свого Лукомор'я.

From Russia with love, з Росії з любов'ю,

У рожевий край шоколадних держав.

Лети-лети до свого Лукомор'я.

From Russia with love, з Росії з любов'ю,

У рожевий край шоколадних держав.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди