Нижче наведено текст пісні Прощай , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
Прощай,
Я на стене пишу шесть этих букв,
Ты молча их прочти,
Мой тихий друг.
Прощай,
Как гильотина клацает засов,
Не остановит солнечных часов
Моя рука.
Бродит по космосу южная ночь,
Черные дыры, открытые двери.
Мы с этой ночью похожи точь-в-точь,
Мантру шепчем: Бредбери-Бредбери.
Прощай,
Я материк, омытый морем слез,
Войну прошел,
А грипп не перенес.
Прощай,
Пока не взорван в рай фуникулер,
Я верю, верю — встретимся с тобой
Опять, опять.
Бродит по космосу южная ночь,
Черные дыры, открытые двери.
Мы с этой ночью похожи точь-в-точь,
Мантру шепчем: Бредбери-Бредбери.
Прощай,
За тенью тень уходит навсегда,
И ждут весны
Пустые города.
Прощай,
Последний лучик в сердце не угас,
Огни зажгутся в этих башнях,
Но уже без нас.
Бродит по космосу южная ночь,
Черные дыры, открытые двери.
Мы с этой ночью похожи точь-в-точь,
Мантру шепчем: Бредбери-Бредбери.
Прощай,
Я на стіні пишу шість цих букв,
Ти мовчки їх прочитай,
Мій тихий друг.
Прощай,
Як гільйотина клацає засув,
Не зупинить сонячного годинника
Моя рука.
Бродить по космосу південна ніч,
Чорні дірки, відчинені двері.
Ми з цієї ночі схожі точнісінько,
Мантру шепочем: Бредбері-Бредбері.
Прощай,
Я материк, обмитий морем сліз,
Війну пройшов,
А грип не переніс.
Прощай,
Поки не підірваний у рай фунікулер,
Я вірю, вірю зустрінемося з тобою
Знову, знову.
Бродить по космосу південна ніч,
Чорні дірки, відчинені двері.
Ми з цієї ночі схожі точнісінько,
Мантру шепочем: Бредбері-Бредбері.
Прощай,
За тінню тінь йде назавжди,
І чекають весни
Порожні міста.
Прощай,
Останній промінчик у серці не згас,
Вогні засвітяться в цих вежах,
Але вже без нас.
Бродить по космосу південна ніч,
Чорні дірки, відчинені двері.
Ми з цієї ночі схожі точнісінько,
Мантру шепочем: Бредбері-Бредбері.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди