Нижче наведено текст пісні Ода к радости , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Оду к радости пою я вам, равнины и поля,
И облака и птицы, всё, что бьётся в моём сердце.
Всё, что любит вас и хвалит, всё, что превращается
В объятья мира безграничного, мира вечного.
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Песню силы, песню правды я пою, я улетаю
За пределы небосвода сквозь дожди и ветер.
Сквозь магнитные поля и метео-метеорологические
Дали синие, дали светлые.
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Як жити легко!
У ці дні різні, сумні, пусті.
Як жити легко!
Порізно, разом, мовчки або з піснями.
Оду до радості співаю я вам, рівнини і поля,
І хмари і птиці, все, що б'ється в моєму серці.
Все, що любить вас і хвалить, все, що перетворюється
Війти світу безмежного, світу вічного.
Як жити легко!
У ці дні різні, сумні, пусті.
Як жити легко!
Порізно, разом, мовчки або з піснями.
Пісню сили, пісню правди я співаю, я відлітаю
За межі небосхилу крізь дощі і вітер.
Крізь магнітні поля та метео-метеорологічні
Дали сині, дали світлі.
Як жити легко!
У ці дні різні, сумні, пусті.
Як жити легко!
Порізно, разом, мовчки або з піснями.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди