Ночь в раю - Ундервуд
С переводом

Ночь в раю - Ундервуд

  • Альбом: Бабл-гам

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Ночь в раю , виконавця - Ундервуд з перекладом

Текст пісні Ночь в раю "

Оригінальний текст із перекладом

Ночь в раю

Ундервуд

Оригинальный текст

Эти звёзды светят даже самой тёмной ночью и блистают их огни, их несёт рекой

молочной,

Ночь в раю, как на Земле, только не влюблённые, а ангелы.

Во тьме демон страсти вдруг не прыгнет из кустов, ночь в раю, ты слышишь шорох

этих фиговых листов,

Ночь в раю, всё той же тьмой накрывает, накрывает нас.

С тобой, ночью ты слышишь кто там зло шипит на старом древе, это он ползёт по

крыше, норовя в окошко к Еве,

Ночь в раю, но ты не спи, мой друг, Адам, и здесь враги.

Они просто притаились, они гонят адский ветер, чтобы нас с тобою сдуло за сто

первый километр,

Ночь в раю и здесь обман, эй, Адам, ты слишком пьян.

Вот и утро, слава богу!

Ну, их райские приколы!

Эти змеи фирмы Apple, эти реки кока-колы.

День в раю совсем другой, очень даже

Неземной своей походкой ты скользишь назад к Луне,

Там, где душка Майкл Джексон на серебряном коне

Там, где я навеки сам, там, где Ева и Адам.

Перевод песни

Ці зірки світять навіть найтемнішої ночі і блищать їх вогні, їх несе річкою

молочної,

Ніч у раю, як на Землі, тільки не закохані, а ангели.

У темряві демон пристрасті раптом не стрибне з кущів, ніч в раю, ти чуєш шурхіт

цих фігових листів,

Ніч у раю, все тією ж темрявою накриває, накриває нас.

З тобою, вночі ти чуєш хто там зло шипить на старому дереві, це він повзе по

даху, норовлячи в віконце до Єве,

Ніч у раю, але ти не спи, мій друже, Адам, і тут вороги.

Вони просто причаїлися, вони женуть пекельний вітер, щоб нас з тобою здуло за сто

перший кілометр,

Ніч у раю і тут обман, гей, Адам, ти надто п'яний.

От і ранок, слава богу!

Ну, їхні райські приколи!

Ці змії фірми Apple, ці річки кока-коли.

День у раю зовсім інший, дуже навіть

Неземною своєю ходою ти ковзаєш назад до Місяця,

Там, де душка Майкл Джексон на срібному коні

Там, де я навіки сам, там, де Єва і Адам.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди