Нижче наведено текст пісні Колыбельная для тех, кто украл , виконавця - Ундервуд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ундервуд
Не уснуть.
Просто так, не уснуть, не уснуть.
Ах, кто бы меня научил останавливать время?!
Невозможно минуты бегут, и сон попадает мой в стремя
Прозрачного всадника по имени Ртуть.
Не уснуть.
Не уплыть на фрегате фантазий своих,
Не совершить перелёт к берегам сновидений,
Не погасить фонарей, ибо мысли мои пешеходы во тьме
Без правил и без движений.
Не уснуть.
Может ты мне поможешь, единственный друг?
Камарад мой, комар, призови своей песней Морфея.
Сегодня будь ангелом мне – обидеть тебя не посмею,
Я в бессоннице доброе вечное сею.
Колыбельная для тех, кто украл,
Не спросил и взял цветной металл,
Собирал плоды в чужом саду.
Спите, дети, папа ваш в аду!
Не уснуть.
Ровно в 12 часов по ночам, как заведённый, из гроба встаёт барабанщик.
И скачет он взад и вперёд,
И бьёт по бессонным мозгам, –
Обманщик-обманщик,
А я обворованный пайщик.
Не уснуть.
Вот и ты, моя сладкая N, в белых одеждах витаешь безмолвно и страшно.
Я украл твои годы, взамен оставил подержанный Опель.
Ни кола, ни двора, только слёзы и молодость в попе.
Колыбельная для тех, кто украл,
Не спросил и взял цветной металл,
Собирал плоды в чужом саду.
Спите, дети, папа ваш в аду!
Колыбельная для тех, кто украл,
Не спросил и взял цветной металл,
Собирал плоды в чужом саду.
Спите, дети, папа ваш в аду!
Спите, дети, папа ваш в аду!
Колыбельная ду-ду-ду-ду,
Всё, что плохо взял, я положу,
Честно-честно-честно жу-жу-жу…
Чи не заснути.
Просто так, не заснути, не заснути.
Ах, хто б мене навчив зупиняти час?
Неможливо хвилини біжать, і сон потрапляє мій у стремено
Прозорого вершника на ім'я Ртуть.
Чи не заснути.
Не спливти на фрегаті своїх фантазій,
Не здійснити переліт до берегів сновидінь,
Не погасити ліхтарів, бо думки мої пішоходи у пітьмі
Без правил та без рухів.
Чи не заснути.
Може ти мені допоможеш, єдиний друже?
Камарад мій, комар, поклич своєю піснею Морфея.
Сьогодні будь ангелом мені - образити тебе не посмію,
Я в безсонні добре вічне сію.
Колиска для тих, хто вкрав,
Не спитав і взяв кольоровий метал,
Збирав плоди у чужому саду.
Спіть, діти, тато ваш у пеклі!
Чи не заснути.
Рівно о 12 годині ночами, як заведений, з труни встає барабанщик.
І скаче він взад і вперед,
І б'є по безсонних мізках, -
Ошуканець-ошуканець,
А я обкрадений пайовик.
Чи не заснути.
Ось і ти, моя солодка N, в білому одязі витаєш безмовно і страшно.
Я вкрав твої роки, натомість залишив уживаний Опель.
Ні кола, ні двору, тільки сльози та молодість у попі.
Колиска для тих, хто вкрав,
Не спитав і взяв кольоровий метал,
Збирав плоди у чужому саду.
Спіть, діти, тато ваш у пеклі!
Колиска для тих, хто вкрав,
Не спитав і взяв кольоровий метал,
Збирав плоди у чужому саду.
Спіть, діти, тато ваш у пеклі!
Спіть, діти, тато ваш у пеклі!
Колискова ду-ду-ду-ду,
Все, що погано взяв, я покладу,
Чесно-чесно-чесно-жу-жу-жу…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди