Weinst Du - Umbra Et Imago
С переводом

Weinst Du - Umbra Et Imago

Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
256600

Нижче наведено текст пісні Weinst Du , виконавця - Umbra Et Imago з перекладом

Текст пісні Weinst Du "

Оригінальний текст із перекладом

Weinst Du

Umbra Et Imago

Оригинальный текст

Weinst do?

Do mu?

t die Dinge nehmen wie sie sind

Ich bin und bleib wie ein Blatt I’m Wind

Wie Laub das fallt und I’m Wasser weitertreibt

Zieh ich von dannen ganz unbeweibt

Und hatt ich hundert Frauen wie einst Salomon

Bei keiner war ich tief I’m Herzen froh

Und sag ich grad heraus, wo der Schuh mich druckt

Weinst do schones Ding und sagst ich sei verruckt

Weinst do, dann leid ich

Gehst do, dann bleib ich

Lachst do ganz weiblich

Dann bin ich unleidlich

Mit Lugen aus Hoflichkeit will ich nicht betrugen

Willst mit meinem Trugbild do dich begnugen?

Hab gelogen als die Wahrheit ich sprach?

Hast do gelachelt als dein Herz zerbrach?

Ist der su?

e Wein mit Gift verschnitten?

Ist nicht der Teufel schon auf uns genug geritten?

Hat die gute Zeit unser beider Gluck verloren?

Ist in der schwarzen Nacht unser rotes Herz erfroren?

Weinst do, dann leid ich

Gehst do, dann bleib ich

Lachst do ganz weiblich

Dann bin ich unleidlich

Und schreist do unheimlich

Fur mich unbeschreiblich

Und bist do beleidigt

Dann find ich das kleinlich

Und kannst mich nicht leiden

So klag nicht und meid mich

Ich bin doch so mannlich

Und do bist so weiblich

Перевод песни

ти плачеш

робити му?

не сприймай речі такими, якими вони є

Я є і залишуся, як листочок на вітрі

Як листя, що падає і пливе у воді

Я піду звідти зовсім неодружений

І в мене було сто жінок, як колись у Соломона

Я не був щасливий жодним із них глибоко в душі

І дозвольте мені сказати, куди мене тисне черевик

Плачу від цієї прекрасної речі і кажу, що я божевільна

Якщо ти плачеш, то мені шкода

Якщо ти підеш, я залишуся

Сміється дуже жіночно

Тоді я нестерпний

Я не хочу обманювати брехнею з ввічливості

Хочеш задовольнятися моєю ілюзією?

Я брехав, коли говорив правду?

Ви посміхалися, коли ваше серце розбилося?

Він су?

e Вино, змішане з отрутою?

Невже диявол на нас уже вдосталь наїхав?

Невже гарний час втратив наше щастя?

Чи замерзло наше червоне серце в чорну ніч?

Якщо ти плачеш, то мені шкода

Якщо ти підеш, я залишуся

Сміється дуже жіночно

Тоді я нестерпний

І кричить моторошно

Для мене невимовно

І ти ображений

Тоді я вважаю це дріб'язковим

І мені не подобатися

Тож не скаржись і уникай мене

Я такий мужній

А ти така жіночна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди