Traurig - Umbra Et Imago
С переводом

Traurig - Umbra Et Imago

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Traurig , виконавця - Umbra Et Imago з перекладом

Текст пісні Traurig "

Оригінальний текст із перекладом

Traurig

Umbra Et Imago

Оригинальный текст

Wenn ich wieder traurig bin

An einem warmen Sommertag

Zieh Ich zu den grnen Feldern hin

Wo ich einst in deinem Schoe lag

Wenn Ich wieder traurig bin

Voller Sehensucht seh ich dann

Zu deinem fernen Bilde hin

Verfalle ich in deinem Bann

Seh in deine warmen Augen rein

Unter einem roten Mond

Will ich wieder bei Dir sein

Damit das kurze Leben lohnt

Will ber Lavendel-Felder gehen

Mchte dein Lachen hren

Will zu deiner Seele flehen

Keiner soll diesen Frieden stren

Wenn Ich wieder traurig bin

Sollst Du mich lange kssen

Wenn ich wieder traurig bin

Will ich nicht gehen mssen

Wenn Ich wieder traurig bin

Will ich dein Herz jetzt fragen

Wenn ich wieder traurig bin

Willst Du mich auch dann ertragen?

Перевод песни

Коли мені знову сумно

У теплий літній день

Я тягну до зелених полів

Де я колись лежав у твоїх колінах

Коли мені знову сумно

Тоді я бачу повну туги

Назустріч вашому далекому образу

Я потрапляю під твої чари

Подивись у свої теплі очі

Під червоним місяцем

Я хочу знову бути з тобою

Так що коротке життя того варте

Хоче пройтися лавандовими полями

Я хочу почути твій сміх

Хоче благати твою душу

Ніхто не повинен порушувати цей спокій

Коли мені знову сумно

Ти повинен мене довго цілувати

Коли мені знову сумно

Я не хочу йти

Коли мені знову сумно

Я хочу зараз запитати твоє серце

Коли мені знову сумно

Ти змиришся тоді зі мною?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди