She Is Calling - Umbra Et Imago
С переводом

She Is Calling - Umbra Et Imago

Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
432090

Нижче наведено текст пісні She Is Calling , виконавця - Umbra Et Imago з перекладом

Текст пісні She Is Calling "

Оригінальний текст із перекладом

She Is Calling

Umbra Et Imago

Оригинальный текст

Aus dem Dunkel einer schwarzen Nacht

vernehm´ Ich eine Stimme und deren Macht

Nicht das Licht um ihre Stirn

Läßt das Blut in den Adern frieren

Der ruhige Ton, mit dem Sie spricht

Treibt mir den Schweiß in´s Gesicht

Sie meint, das Sie mich gut kenne

Ob ich wüßte, das meine Seele brenne

Was ich an dieser Welt noch fände?

Das ein bißchen Mut mir gut stände

Und Ich weiß, ich werde langsam paranoid

Und Sie summt ein kleines Totenlied

Werde Ich langsam paranoid?

Ist das mein kleines Totenlied?

Ich schließe die Augen — versuche, zu entkommen

Da fühle Ich mich kalt an der Hand genommen

«Komm mit mir, ich zeige Dir mein Feuerreich!»

Höre ich Sie sagen — und sogleich

Merke Ich den metaphysischen Bann

Wie ist dein Name?

— frage ich sodann

Sie heiße Schicksal, Ich würde das doch wissen

Nur Mut, wir würden Alle einmal gehen müssen

Ich sehe mein Blut aus tausend Wunden rinnen

Was ist geschehen -Ich will mich schnell besinnen

Ich stiere in´s Dunkel, in den leeren Raum

Da sehe Ich ihn leuchten, ihren fernen Traum

Komm mit mir, Es wird Zeit

Diese Welt zu verlassen

Ich kann Nichts sehen, Nichts tun

Fühle mich nur verblassen

Welch dunkle Macht regiert hier?

Will ich noch fragen

Doch der Wille fehlt — Es auch zu sagen

Im Dunkel zu der Todesstund´

Fühle Ich auf der Haut den Rosenmund

Nicht die Gestalt, Nicht das Licht auf ihrer Stirn

Läßt das Blut in den Adern frieren

Der ruhige Ton, mit dem Sie spricht

Brennt mir den Tod in´s Gesicht

She is calling — she is calling

The other Side is calling

She is calling — she is calling

The other Side is calling

Перевод песни

З темряви чорної ночі

Я чую голос і його силу

Не світло навколо її чола

Змушує кров замерзати у венах

Спокійний тон, яким вона говорить

Моє обличчя потіє

Вона каже, що ти мене добре знаєш

Якби я знав, що моя душа горить

Що б я ще знайшов у цьому світі?

Щоб трішки сміливості виглядало б добре на мені

І я знаю, що в мене параноїк

І вона наспівує пісеньку смерті

У мене параноїк?

Це моя маленька пісня смерті?

Закриваю очі — намагаюся втекти

Я відчуваю, що мене холодно взяли за руку

— Ходімо зі мною, я покажу тобі своє царство вогню!

Я чую, як ти говориш — і негайно

Я помічаю метафізичне заклинання

Як вас звати?

— питаю я тоді

Її звуть Доля, я б це знала

Бадьоріться, нам усім колись треба було б піти

Я бачу, як моя кров тече з тисячі ран

Що сталося – хочеться швидко подумати

Дивлюсь у темряву, у порожній простір

Там я бачу, як вона сяє, її далекий сон

Ходімо зі мною, пора

покинути цей світ

Я нічого не бачу, нічого не роблю

Просто відчуй, як згасає

Яка темна сила тут править?

Я хочу спитати

Але волі бракує — сказати

У темряві в годину смерті

Я відчуваю трояндовий рот на шкірі

Не форма, не світло на її чолі

Змушує кров замерзати у венах

Спокійний тон, яким вона говорить

Пекує смерть в моєму обличчі

Вона дзвонить — дзвонить

Дзвонить інша сторона

Вона дзвонить — дзвонить

Дзвонить інша сторона

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди