Giunto alla linea - Tiziano Ferro, Briga
С переводом

Giunto alla linea - Tiziano Ferro, Briga

  • Альбом: Never Again

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Giunto alla linea , виконавця - Tiziano Ferro, Briga з перекладом

Текст пісні Giunto alla linea "

Оригінальний текст із перекладом

Giunto alla linea

Tiziano Ferro, Briga

Оригинальный текст

Sono giunto alla linea in cui finisce la nostalgia

Non vedo il punto in cui si è persa la nostra via

La cerco ovunque, ciò che resta non so dove sia

La chiedo a Dio affinché l’anima me la ridia

Io voglio regalarti la mia vita

Chiedo tu cambi tutta la mia vita ora

Ti do questa notizia in conclusione

Notizia è l’anagramma del mio nome

Storie distratti da veleni infetti

Ho messo una forbice di tempo tra gli affetti

E adesso che ti aspetti qualcosa tipo

Stravolgimi il domani‚ portami in alto come gli aeroplani

Se cerco lo vedo

L’amore va veloce e tu stai indietro

Pensavo che non ti avrei mai perduta mai

Se cerchi mi vedi

Il bene più segreto sfugge all’uomo che non guarda avanti mai

Ricevo il tuo contrordine speciale

Nemico della logica morale

Opposto della fisica normale

Geometria degli angoli nascosti nostri e adesso.

Chiedo tu cambi tutta la mia vita ora

Anche se non ti basterà una vita sola

Mi sento come un eremita con un nodo in gola

In cerca di una via d’uscita che fatica ancora

Quindi conterò i miei passi fatti sopra i sassi

Anche quelli falsi valgono di più

Di te che non hai fatto un metro

E a volte sembro cieco

Ma guardo e non ti vedo

Rimani indietro

Se guardo lo vedo

Il mondo va veloce e tu vai indietro

Pensavo che non ti avrei mai perduta mai

Se cerchi mi vedi

Il bene più segreto sfugge all’uomo che non guarda avanti mai

Dietro le lacrime che mi hai nascosto

E negli spazi di un segreto opposto

Resto fermo e ti aspetto da qui

Non è possibile‚ no‚ non rivederti più

Se lontana non sei stata mai

Chiedo tu cambi tutta la mia vita ora

Anche se non ti basterà una vita sola

Se cerco lo vedo

L’amore va veloce e tu stai indietro

Pensavo che non ti avrei mai perduto mai

Se cerchi mi vedi

Il bene più segreto sfugge all’uomo che non guarda avanti mai

Sono giunto alla linea in cui finisce la nostalgia

Non vedo il punto in cui si è persa la nostra via

La cerco ovunque, ciò che resta non so dove sia

La chiedo a Dio affinché l’anima me la ridia

Le mie parole sono come attrezzi

Per seppellire i tuoi silenzi fatti appezzi

E' il mio dolore che mi fa da ego

E anche se ti guardo non ti vedo

Rimani indietro

Rimani indietro

Rimani indietro

Sono giunto alla linea in cui finisce la nostalgia

Перевод песни

Я підійшов до межі, де закінчується ностальгія

Я не бачу точки, де наш шлях загубився

Шукаю його скрізь, що залишиться, не знаю, де воно

Я прошу це у Бога, щоб моя душа повернула мені це

Я хочу подарувати тобі своє життя

Я прошу вас змінити все моє життя зараз

На завершення даю вам цю новину

Новини — це анаграма мого імені

Історії відволікаються зараженими отрутами

Я ставлю проміжок часу між почуттями

І тепер ви очікуєте чогось подібного

Покрути мене завтра ‚підніми мене високо, як літаки

Якщо я шукаю, то бачу

Любов йде швидко, а ти залишаєшся позаду

Я думав, що ніколи не втрачу тебе

Якщо ви шукаєте, то побачите мене

Найтаємніший актив уникає людини, яка ніколи не дивиться вперед

Я отримую ваше спеціальне зустрічне замовлення

Ворог моральної логіки

Навпроти нормальної фізики

Геометрія наших прихованих куточків і зараз.

Я прошу вас змінити все моє життя зараз

Навіть якщо тільки одного життя вам не вистачить

Почуваюся відлюдником із клубком у горлі

У пошуках виходу, який все ще бореться

Тож я буду рахувати свої кроки над камінням

Підробки також коштують більше

З вас, хто не зробив метр

А іноді я виглядаю сліпим

Але я дивлюся і не бачу тебе

Залишатися позаду

Якщо я дивлюся, то бачу

Світ швидко йде, а ти повертаєшся назад

Я думав, що ніколи не втрачу тебе

Якщо ви шукаєте, то побачите мене

Найтаємніший актив уникає людини, яка ніколи не дивиться вперед

За сльозами, які ти ховав від мене

І в просторах протилежної таємниці

Я стою на місці і чекаю тебе звідси

Неможливо ‚ні‚ більше не бачити тебе

Якщо ви ніколи не були далеко

Я прошу вас змінити все моє життя зараз

Навіть якщо тільки одного життя вам не вистачить

Якщо я шукаю, то бачу

Любов йде швидко, а ти залишаєшся позаду

Я думав, що ніколи не втрачу тебе

Якщо ви шукаєте, то побачите мене

Найтаємніший актив уникає людини, яка ніколи не дивиться вперед

Я підійшов до межі, де закінчується ностальгія

Я не бачу точки, де наш шлях загубився

Шукаю його скрізь, що залишиться, не знаю, де воно

Я прошу це у Бога, щоб моя душа повернула мені це

Мої слова – як інструменти

Щоб поховати ваше пошарпане мовчання

Це мій біль, який діє як моє его

І навіть якщо я дивлюся на тебе, я тебе не бачу

Залишатися позаду

Залишатися позаду

Залишатися позаду

Я підійшов до межі, де закінчується ностальгія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди