Нижче наведено текст пісні La Fine , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiziano Ferro
Chiedo scusa a chi ho tradito
E affanculo ogni nemico
Che io vinca o che io perda
È sempre la stessa merda
E non importa quanta gente ho visto
Quanta ne ho conosciuta
Questa vita ha conquistato me e io l’ho conquistata
«Questa vita» ha detto mia madre «figlio mio va vissuta
Questa vita non guarda in faccia e in faccia al massimo
Sputa»
Io mi pulisco e basta con la manica della mia giacca
E quando qualcuno ti schiaccia devi essere il primo che
Attacca
Non ce l’ho mai fatta, ho sempre incassato
E sempre incazzato, fino a perdere il fiato
Arriverà la fine, ma non sarà la fine
E come ogni volta ad aspettare e fare mille file
Con il tuo numero in mano e su di te un primo piano
Come un bel film che purtroppo non guarderà nessuno
Io non lo so chi sono e mi spaventa scoprirlo
Guardo il mio volto allo specchio ma non saprei disegnarlo
Come ti parlo, parlo da sempre della mia stessa vita
Non posso rifarlo e raccontarlo è una gran fatica
Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani
Per re-iniziare, per stravolgere tutti i miei piani
Perché sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole
Non mi sembra vero e non lo è mai sembrato
Facile, dolce perché amaro come il passato
Tutto questo mi ha cambiato
E mi son fatto rubare forse gli anni migliori
Dalle mie paranoie e da mille altri errori
Sono strano lo ammetto, e conto più di un difetto
Ma qualcuno lassù mi ha guardato e mi ha detto:
«Io ti salvo stavolta, come l’ultima volta»
Quante ne vorrei fare ma poi rimango fermo
Guardo la vita in foto e già è arrivato un altro inverno
Non cambio mai su questo mai, distruggo tutto sempre
Se vi ho deluso chieder scusa non servirà a niente
Я прошу вибачення перед тими, кого я зрадив
І на хуй кожного ворога
Виграю я чи програю
Це все те саме лайно
І не важливо, скільки людей я бачив
Скільки я знав
Це життя підкорило мене, і я переміг його
«Це життя, — сказала мама, — треба прожити мого сина
Це життя не дивиться в обличчя і в обличчя по максимуму
плювати"
Я просто витираю рукавом піджака
І коли хтось розчавлює тебе, ти повинен бути першим
Атака
У мене ніколи не виходило, я завжди заробляв
Він завжди розлючений, аж задихається
Прийде кінець, але це не буде кінець
І як кожен раз чекати і робити тисячу рядків
З вашим номером у руках і крупним планом на вас
Як хороший фільм, який, на жаль, ніхто не дивитиметься
Я не знаю, хто я, і мені страшно дізнатися
Я дивлюся на своє обличчя в дзеркалі, але не можу його намалювати
Розмовляючи з вами, я завжди говорив про своє життя
Я не можу зробити це знову, і розповісти про це - величезне зусилля
Я б хотів, щоб це було сьогодні, а вже завтра
Почати заново, зруйнувати всі мої плани
Бо так буде краще, і я буду краще
Як гарний фільм, який залишає всіх безмовними
Мені це не здається справжнім і ніколи не було
Легко, солодко, бо гірко, як минуле
Все це змінило мене
І, мабуть, у мене вкрали найкращі роки
Від моєї параної та тисячі інших помилок
Мені дивно, я це визнаю, і я вважаю більше ніж один недолік
Але хтось там нагорі подивився на мене і сказав:
«Я рятую тебе цього разу, як минулого разу»
Скільки я хотів би зробити, але я залишаюся нерухомим
Дивлюсь на життя на фотографіях і вже наступила чергова зима
Я ніколи в цьому не змінююсь, я завжди все руйную
Якщо я вас розчарував, вибачення нічого не дасть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди