Il Regalo Più Grande - Tiziano Ferro
С переводом

Il Regalo Più Grande - Tiziano Ferro

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Il Regalo Più Grande , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом

Текст пісні Il Regalo Più Grande "

Оригінальний текст із перекладом

Il Regalo Più Grande

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Voglio farti un regalo

Qualcosa di dolce

Qualcosa di raro

Non un comune regalo

Di quelli che hai perso

O mai aperto

O lasciato in treno

O mai accettato

Di quelli che apri e poi piangi

Che sei contenta e non fingi

In questo giorno di met?

settembre

Ti dedicher?

Il regalo mio pi?

grande

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perch?

Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore?

importante

Che non importa ci?

che dice la gente perch?

Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche

Che molto stanco il tuo sorriso non andava via

Devo partire per?

se ho nel cuore

La tua presenza?

sempre arrivo

E mai partenza

Regalo mio pi?

grande

Regalo mio pi?

grande

Vorrei mi facessi un regalo

Un sogno inespresso

Donarmelo adesso

Di quelli che non so aprire

Di fronte ad altra gente

Perch?

il regalo pi?

grande

?

solo nostro per sempre

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perch?

Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore?

importante

Che non importa ci?

che dice la gente perch?

Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche

Che molto stanco il tuo sorriso non andava via

Devo partire per?

se ho nel cuore

La tua presenza?

sempre arrivo

E mai…

E se arrivasse ora la fine

Che sia in un burrone

Non per volermi odiare

Solo per voler volare

E se ti nega tutto quest’estrema agonia

E se ti nega anche la vita respira la mia

E stavo attento a non amare prima di incontrarti

E confondevo la mia vita con quella degli altri

Non voglio farmi pi?

del male adesso

Amore.

Amore.

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perch?

Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore?

importante

Che non importa ci?

che dice la gente

E poi.

Amore dato, amore preso, amore mai reso

Amore grande come il tempo che non si?

arreso

Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte

Sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu Il regalo mio pi?

grande

Перевод песни

Я хочу зробити тобі подарунок

Щось солоденьке

Щось рідкісне

Не звичайний подарунок

З тих, кого ти втратив

Або ніколи не відкривався

Або залишили на поїзді

Або ніколи не приймали

З них відкриваєш, а потім плачеш

Щоб ти щасливий і не прикидався

У цю середину дня

Вересень

Я присвячую тобі?

Мій найбільший подарунок?

чудово

Чому б я хотів подарувати твою посмішку Місяцю?

Вночі той, хто на нього дивиться, може думати про тебе, щоб нагадати тобі, що моя любов?

важливий

Кому байдуже?

що люди кажуть чому?

Ти також захистив мене своєю ревнощами

Щоб дуже втомлена твоя посмішка не зникала

Мені треба їхати?

якщо я маю в серці

Ваша присутність?

Я завжди приїжджаю

І ніколи не від’їжджати

Мій подарунок пі?

чудово

Мій подарунок пі?

чудово

Я б хотів, щоб ти зробив мені подарунок

Невимовна мрія

Віддай мені зараз

З тих, які я не знаю, як відкрити

Перед іншими людьми

Чому?

подарунок більше?

чудово

?

тільки наша назавжди

Чому б я хотів подарувати твою посмішку Місяцю?

Вночі той, хто на нього дивиться, може думати про тебе, щоб нагадати тобі, що моя любов?

важливий

Кому байдуже?

що люди кажуть чому?

Ти також захистив мене своєю ревнощами

Щоб дуже втомлена твоя посмішка не зникала

Мені треба їхати?

якщо я маю в серці

Ваша присутність?

Я завжди приїжджаю

І ніколи…

Що, якщо зараз настане кінець

Хай буде в яру

Щоб не хотіти мене ненавидіти

Просто хотілося літати

І якщо ця надзвичайна агонія заперечує вас усіх

І якщо він відмовить тобі навіть у житті, дихни моєю

І я був обережний, щоб не любити до того, як зустрів тебе

І я переплутав своє життя з життям інших

Я не хочу зробити мене більше?

зла зараз

Любов.

Любов.

Чому б я хотів подарувати твою посмішку Місяцю?

Вночі той, хто на нього дивиться, може думати про тебе, щоб нагадати тобі, що моя любов?

важливий

Кому байдуже?

що кажуть люди

Тоді.

Любов дана, любов взята, любов ніколи не повернулася

Кохання таке ж велике, як час, якого немає?

здався

Любов, яка говорить зі мною твоїми очима тут переді мною

Це ти, це ти, це ти, це ти, це ти, це ти, це ти, це ти

чудово

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди